Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
- Što su oni govorili?
- Nisam èula što su govorili.

1:05:05
Znaèi, èuli ste samo glasove?
1:05:07
- Žagor glasova?
- Smijali su se.

1:05:10
Zbog èega mislite
da je muški glas pripadao Leonardu Voleu?

1:05:13
- Dobro poznajem njegov glas.
- Vrata su bila zatvorena, zar ne?

1:05:17
- Tako je.
- Žurili ste uzeti šaru

1:05:21
pa ste vjerojatno brzo prošli
pored zatvorenih vrata,

1:05:24
pa ipak ste sigurni
da ste èuli glas Leonarda Volea?

1:05:26
Bila sam tamo dovoljno dugo
èuti ono što sam èula.

1:05:29
Gdje, g-ðice McKenzie, siguran sam da ne želite
pokazati poroti da ste prisluškivali.

1:05:35
On je bio unutra.
Tko drugi je mogao biti?

1:05:38
Hoæete reæi da ste željeli da to bude on.
Na taj naèin ste razmišljali.

1:05:42
Recite mi, da li je g-ða French ponekad
uveèer gledala televiziju?

1:05:46
Jeste. Voljela je razgovor
ili dobar kazališni komad.

1:05:49
Zar nije moguæe da kada ste se vratili kuæi
i prošli pored vrata,

1:05:52
u stvari èuli televizor
1:05:55
i glasove i smijeh
muškarca i žene?

1:05:57
Te veèeri je na televiziji bio komad pod imenom
"Ljubavni skok".

1:06:03
- Nije bio televizor.
- O, a zašto ne?

1:06:07
Zato što je televizor te nedjelje
bio na popravci, eto zato.

1:06:22
Tišina! Tišina!
1:06:25
Èudno. Još uvijek nije vrijeme.
1:06:29
Ako moj uèeni prijatelj nema više pitanja,
želio bih...

1:06:32
Nisam još sasvim završio.
1:06:35
Vi ste prijavljeni kod
Nacionalnog zravstvenog osiguranja, zar ne?

1:06:39
Tako je.
Plaæam èetiti funte i šest penija svake nedjelje.

1:06:43
To je mnogo novca
za jednu zaposlenu ženu.

1:06:46
Siguran sam da se mnogi slažu s Vama.
1:06:49
G-ðice McKenzie, da li ste se nedavno prijavili
Nacionalnom zdravstvenom osiguranju za...

1:06:55
- ...slušni aparat?
- Za... za što?

1:06:59
Protestujem zbog naèina
na koji je ovo pitanje postavljeno!


prev.
next.