Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Mokar mozak!!
:50:03
Pojma nemaš o lažljivosti.
Ja mogu knjigu napisati o tome!

:50:07
. Zove te sestra iz Memphisa.
. Neka ide k vragu!

:50:11
Izlazi iz sobe, Gooper!
:50:12
I zatvori vrata za sobom.
:50:16
Gle kakve sve laži ja moram podnositi!
Sama dvoliènost!

:50:21
Hinim da mi je stalo do Mame,
a ne podnosim je veæ 40 g.

:50:26
Crkva! Dosadna mi je, ali odlazim u nju.
:50:30
A svi odbori i žicari love
:50:35
drže me najveæim naivcem!
:50:37
Živio sam s lažima,
pa zašto ne bi i ti mogao?!

:50:41
Moraš živjeti s tim jer s nièim drugim
i ne možeš. Je li tako?

:50:47
Možeš s ovim.
:50:52
To nije život.
:50:54
. Nego izbjegavanje života.
. To i želim.

:50:58
A zašto se ne ubiješ?
:50:59
Jer volim piti.
:51:01
Ne mogu razgovarati s tobom.
:51:03
Žao mi je.
:51:04
Misliš li da æu 28 000 jutara
:51:07
najbolje zemlje dati pijancu?
:51:10
Volim te, ali neæu pomagati nemar i trulež!
:51:14
Ostavi sve Gooperu i Mae.
:51:15
Ne podnosim ni njih dvoje
ni njihovih 5 buènih majmuna!

:51:20
Sad nikom ne trebam ništa prepuštati.
:51:23
Ni oporuku nisam sroèio,
a sada i ne moram. Nema žurbe.

:51:27
Mogu lijepo èekati
hoæeš li se ti srediti ili neæeš.

:51:30
Tako je!
:51:32
. Ne šalim se.
. Znam da se ne šališ.

:51:35
Nije te briga?
:51:37
Nije me briga.
:51:40
Reci Laceyu da me odveze na kolodvor.
:51:41
Inaèe æu ja voziti.
:51:44
Idem doma još veèeras! Odmah!
:51:46
. Ovo je tvoj dom!
. Je li? Otkad?!

:51:49
Nemoj da i ovaj razgovor ne završimo,
:51:52
kao i prethodne.
:51:54
Ostanu stvari koje nisu izreèene,
:51:58
okolišamo.

prev.
next.