Cat on a Hot Tin Roof
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:37:01
Uma merda!
1:37:03
Estou a ficar indignado
com este tratamento.

1:37:05
Então não fales como se o teu pai
estivesse morto e eu também!

1:37:08
E ela? Também quer a parte dela.
1:37:11
Quanto aos direitos do Brick,
ninguém vai privá-Io de nada,

1:37:15
enquanto o Big Daddy estiver entre nós.
1:37:18
E, muito provavelmente,
nem depois da sua morte.

1:37:22
Nem nessa altura.
1:37:28
Olá, Bucky!
1:37:32
Parece que o vento se divertiu por aqui.
1:37:35
Boa noite, Capitão!
1:37:36
- A tempestade já passou o rio?
- Vai na direcção do Arkansas.

1:37:40
- A chuva veio a calhar?
- De certa forma, acho que sim.

1:37:45
De certa forma...
1:37:47
Pelo menos, leia.
1:37:49
Tira isso daqui, antes que os rasgue!
1:37:52
Não sei do que tratam, nem quero saber.
1:37:55
Posso entrar?
1:37:58
A tempestade fez algum estrago,
Big Daddy?

1:38:01
Referes-te à tempestade lá de fora
ou à que se desenrola aqui dentro?

1:38:14
Dê-me licença.
1:38:15
Ouvi gritos, parecia que estavam
a discutir algo de importante.

1:38:19
Qual era o problema?
1:38:20
Nada, Big Daddy. Não era nada.
1:38:23
Que documentos importantes
são esses, Gooper?

1:38:26
Estes? Nada. Não são importantes.
1:38:29
Então, por que estavas de gatas
com a tua mulher para apanhá-Ios?

1:38:35
Para algo sem importância,
estão muito afoitos.

1:38:40
Que cheiro é este?
1:38:43
Não reparaste, Brick?
1:38:45
Não sentiste o cheiro forte
e nojento da falsidade, nesta sala?

1:38:52
Sim, pai. Também senti.
1:38:55
Não há cheiro mais intenso
do que o da falsidade.

1:38:59
- Não sentiste, Gooper?
- O quê?


anterior.
seguinte.