:40:01
Evo ga. Moes sada svima da razglasi.
:40:04
Od èitave zone za patroliranje ti
izabere ba groblje Bungo Straits!
:40:09
Samo tu moemo naæi Akikaze.
:40:12
Jedino mesto za koje ti je nareðeno
da ga izbegava.
:40:14
Po tebi to zvuèi kao ishitrena odluka.
Nije tako.
:40:17
Pa to je oèigledno. Izbegao si japansku
podmornicu da bi saèuvao torpeda.
:40:21
Rizikovao si sa pramèanim hicem. Napao si
konvoj da ne bi izvestio o naoj poziciji.
:40:25
Taèno si tako isplanirao! Znao si to jo
onda kad sam uao u tvoju kuæu!
:40:28
Znao sam jo pre toga, Dim. Znao sam
pre godinu dana kad mi je brod potopljen.
:40:32
Imamo stroga nareðenja. Posada oèekuje
da ih kapetan èuva.
:40:36
Zna i sam da kapetan moe da
prilagodi nareðenja
:40:39
ako smatra da mu to donosi prednost.
:40:41
- Kakvu prednost?
- Izaberi neku. Pramèani hitac.
:40:43
Uspeli smo to sa Momom.
Moemo opet.
:40:46
Za tebe je to prednost to èetiri
podmornice pre nas u tome nisu uspele?
:40:50
Bile su primeæene.
Èak ni Perl Harbur ne zna gde smo.
:40:53
A Japanska mornarica?
:40:55
Ne, ser, to nije nikakva prednost.
Bar ne kako sam ja uèio.
:40:58
Ali ti nisi kapetan.
:41:01
Ako ne uspe, a izvuèe se iv iz ovoga
:41:04
tada neæe biti dovoljno male kancelarije
u koju bi te strpali!
:41:07
Ba èudno, Dim.
Neuspeh mi uopte nije pao na pamet.
:41:12
Vrlo ste hrabri kad su u pitanju
tuði ivoti, ser.
:41:16
To je moja odluka i moja odgovornost!
:41:18
Prema kome? Posadi koja je mrtva
veæ godinu dana?
:41:20
Da! Prema mrtvoj posadi,
mrtvoj podmornici!
:41:27
Veruj u ta hoæe.
:41:32
Pa, ova posada je jo uvek iva.
:41:34
Imaju pravo da znaju kuda idu.
Moram li ja da im kaem?
:41:39
O èemu se radi? Siguran sam da si
i ti dovoljno hrabar za ovo.
:41:45
Govori vam kapetan.
:41:47
Usled okolnosti koje nam omoguæavaju
posebnu prednost,
:41:50
odluèio sam da nas uvedem u
Bungo Straits.