:30:01
Et si tu en as envie, si tu le veux,
tu pourras devenir citoyenne américaine.
:30:05
Vous voulez dire, partir maintenant?
:30:08
Peut-être. Dans les quinze prochains jours.
:30:10
En attendant,
je pourrai peut-être te sortir du camp.
:30:12
J'en parlerai au général ce soir.
:30:17
- Qu'y a-t-il?
- Rien.
:30:20
Tu ne veux pas y aller?
:30:22
Si, mais enfin...
:30:25
Je dois y réfléchir un peu.
:30:27
- Qu'y a-t-il à réfléchir?
- Je ne sais pas.
:30:31
Mais c'est si important,
et j'ai besoin d'un peu de temps.
:30:35
Pour réfléchir.
:30:38
Prends tout le temps que tu voudras.
:30:42
- Kitty?
- Oui?
:30:46
- Ne m'en veuillez pas.
- Bien sûr que non.
:30:52
Il se fait tard. Finis ton steak.
:31:04
C'est bien, ce que vous voulez faire pour Karen.
:31:07
Elle vous l'a dit?
:31:10
Elle s'inquiète pour son père.
:31:13
J'ignorais que son père était vivant.
:31:16
Quand Karen avait six ans,
il l'a fait passer d'Allemagne au Danemark.
:31:20
Après la guerre,
elle est retournée chercher ses parents.
:31:23
L'Agence juive avait des listes des morts.
:31:26
Sa mère était sur la liste de Dachau,
:31:28
ainsi que ses deux jeunes frères.
:31:30
Il n'y avait rien sur son père,
elle espère donc qu'il est toujours en vie.
:31:34
Peut-être en Palestine. En fait, c'est possible.
:31:38
C'était un savant très important.
Les nazis ont pu lui laisser la vie sauve
:31:42
pour utiliser son cerveau. Mais qui sait?
:31:47
C'est curieux
qu'elle ne m'ait pas parlé de son père.
:31:50
Il faut comprendre une chose sur ces enfants.
:31:52
Ils sont marqués par leur passé. Ils en ont honte.
:31:56
Avoir eu un parent persécuté ou tué
dans un camp de concentration,