:48:14
Nicholasi.
:48:21
Navrhuji vám, Nicholasi,
abyste toto místo opustil.
:48:25
Tím, e tady zùstanete,
u Elizabeth nepomùete.
:48:32
Snate se to pochopit, Nicholasi.
:48:34
Jsem doktor medicíny.
:48:37
Nikdy za celou svou kariéru jsem
nevidìl stav, který by...
:48:41
... tak pøesnì odpovídal stavu fyzické...
:48:43
...smrti.
:48:46
Nemùete se cítit odpovìdný, Nicholas.
:48:50
Zatímco my jsme ji nahoøe oplakávali...
:48:52
...a ona byla ivá a bojovala,
aby se uvolnila.
:48:57
Já jsem odpovìdný.
Kdyby tomu tak nebylo...
:49:00
...nechtìla by mne strait
:49:02
Ale ona vás nestraí, Nicholasi.
:49:04
Copak to nevidíte?
To vy sám se trestáte.
:49:10
Ráno odjedu.
:49:12
Ji tak jsem hrubì zanedbal...
:49:14
...mé ostatní pacienty.
:49:17
Prosím vás - odejdìte se mnou.
:49:21
Já nemohu odejít.
:49:25
Musím pøijmout jakoukoliv pomstu...
:49:26
...kterou pro mne Elizabeth zvolí.
:49:39
Doòo Medino? Doòo Medino?
:49:44
Co se dìje, pane Barnarde?
:49:46
Mohu s vámi mluvit?
:49:47
- Zajisté.
- Pøiel jsem se omluvit.
:49:52
Omluvit?
:49:54
Ale ve, co jste øekl...
:49:55
Vím, e má podezøení byla opodstatnìná...
:49:58
...avak nikoliv tak, jak jsem oèekával.