:11:00
Zaøadit na konec.
:11:03
- Kam jde?
- Musím za kapitánem.
:11:06
Zaøaï se.
:11:10
Rekruti pøipraveni
na prohlídku.
:11:14
Jeden chce
být proputìn, pane.
:11:16
- Sám jsem ho pøivedl, podvodníka.
- Jsem stejnì dobrý...
:11:21
Moji pøedchùdci
jsou stejnì váení jako vai.
:11:25
- Jak se jmenujete?
- Percival Palliser Wagstaffe.
:11:30
- Nejste pøíbuzný admirála Wagstaffa?
- Je to vzdálený bratranec.
:11:35
Mohl by to potvrdit?
Jak dobøe ho znáte?
:11:39
- Dùvìrnì.
- Navtìvujete se?
:11:42
Take tohle tvrdíte?
Tvrdíte taky, e jste ílenec?
:11:47
- Navtìvovat nìkoho, kdo neexistuje...
- Neexistuje? Mùj bratranec?
:11:51
To jméno jsem si vymyslel.
:11:57
Co jsi zaè?
:11:59
Úøedník?
:12:01
- Ticho!
- Ano, pane.
:12:04
Slíbil jsem,
e budu studovat práva.
:12:08
Dobøe, pane Dawlishi.
:12:12
- Pøipraveni na prohlídku, pane.
- Dìkuji.
:12:15
Obvyklá úroda, pane.
Bude to tìká práce.
:12:18
Jetì nejsou pod pøísahou.
:12:21
Co øíká lodní lékaø?
Pane Gossi.
:12:24
Zvládnou to.
Zvládnou to dobøe, pane.
:12:29
- Promiòte. Mám stínost.
- Co je?
:12:32
- Jsem urozeného pùvodu.
- Le.
:12:34
- Vyslechl jsem ho. Promiòte, pane.
- Pane Scott-Padgete?
:12:40
- ádám vás, abyste se neotáèel zády.
- Promiòte, pane.
:12:45
- Moje dalí povinnosti...
- Dokud neøeknu, vae sluba je zde.
:12:51
Pánové, nemyslete, e je konec.
Tahle loï má dobrou posádku.
:12:56
Byli naverbováni jako vy.
:12:59
Oèekáváme zajímavou
plavbu a bohatou koøist.