Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
Da, locotenente ? Ce crezi despre Yenbo ?
:39:12
Cred cã e departe de Damasc.
:39:15
Vom ajunge în Damasc, d-le.Nu vã temeþi.
:39:18
Ai fost vreodatã în Damasc, d-le Lawrence ?
:39:22
Da, stãpâne.
:39:24
Este frumos, nu-i aºa ?
:39:26
- Foarte.
- Asta vom face, Lawrence.

:39:28
Visarea nu vã va duce în Damasc,
dar disciplina o a face.

:39:32
Marea Britanie este o þarã micã,
mult mai micã decât a voastrã.

:39:37
Puþinã poulaþie, comparativ cu altele.
:39:39
Este micã, dar este minunatã. ªi de ce ?
:39:43
- Deoarece are arme.
- Deoarece are disciplinã.

:39:45
Deoarece are flotã, datoritã
cãreia englezii merg unde doresc...

:39:50
...ºi pãtrund oriunde doresc.
Asta-i face grozavi.

:39:52
aºa este.
- D-le Lawrence, asta voi face !

:39:55
Lawence nu este consilierul d-voastrã militar.
:39:57
Dar aº dori sã aud pãrerea sa.
:40:00
La naiba ! Ale cui ordine le urmezi ?
:40:02
Ale Lordului Feisal, în cortul sãu.
:40:05
Bãtrân nebun ! De ce sã-i întorci unul
împotriva celuilalt ? Ei sunt stãpân ºi om.

:40:12
Stãpâne, eu cred...
:40:16
Cred cã biblia voastrã are dreptate.
:40:18
Deºertul este un ocean în care nici
o vâslã nu este cufundatã.

:40:23
În acest ocean, beduinii merg unde vor ºi pãtrund unde vor.
:40:27
În felul ãsta au luptat întotdeauna beduinii.
:40:29
Sunteþi renumiþi în lume pentru
modul vostru de luptã.

:40:32
ªi în felul acesta ar trebui
sã luptaþi ºi acum.

:40:34
Nu ºtiu.
:40:36
Îmi pare rãu, d-le, dar vã înºelaþi.
:40:39
Retrageþi-vã la Yenbo ºi rãscola arabilor
devine o unitate a armatei britanice.

:40:43
- Ce este asta ?
- Eºti un trãdãtor.

:40:46
Nu, colonele.
:40:48
Este tânãr ºi tinerii sunt entuziaºti.
:40:51
Trebuie sã spunã ce au de spus.
:40:55
Dar oamenii mai înþelepþi trebuie
sã decidã. ªtiu cã ai dreptate.


prev.
next.