Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Inevitabil, unul dintre ei
este pe jumãtate nebun...

1:10:03
...iar celãlalt,
în întregime fãrã scrupule.

1:10:06
Cred cã numele tãu va fi un cuvânt
cunoscut de toatã lumea...

1:10:09
...când va trebui sã mergi la muzeul de istorie
ca sã afli cine a fost Allenby.

1:10:14
Eºti un om extraordinar.
1:10:17
Lãsaþi-mã în pace.
1:10:19
- Lãsaþi-mã în pace.
- Nu are nici un rost sã spui asta.

1:10:21
- ªtiu cã nu sunt obiºnuit.
- Nu asta spun eu.

1:10:24
Bine, sunt extraordinar.
1:10:29
ªi ce-i cu asta ?
1:10:30
Nu mulþi oameni au un destin,
Lawrence.

1:10:33
Pentru un om este ceva groaznic
sã-ºi sperie destinul, dacã-l are.

1:10:36
Vorbiþi din experineþã ?
1:10:38
Nu.
1:10:40
Atunci presupuneþi.
1:10:43
Sã presupunem cã greºiþi.
1:10:44
De ce sã presupunem asta ?
Amândoi ºtim cã am dreptate.

1:10:48
- Da. Am spus, da.
- La urma urmei...

1:10:53
Pe 16 ?
1:10:55
Poþi s-o faci ?
Am sã-þi dau o mulþime de bani.

1:10:58
- Artilerie ?
- Nu pot.

1:11:02
Nu vor veni pentru bani,
nu cei mai buni dintre ei.

1:11:05
Vor veni pentru Damasc.
1:11:08
Pe care am sã li-l dau.
1:11:11
Asta vreau eu.
1:11:13
Tot ceea ce doriþi d-voastrã este ca cineva
sã limiteze drepturile turcilor.

1:11:16
Dar am sã le dau Damascul.
Vom ajunge înaintea voastrã.

1:11:21
ªi când îl vom cuceri,
îl vom pãstra.

1:11:24
Spuneþi-le politicienilor
sã-ºi ardã hârtiile acum.

1:11:26
Destul de corect.
1:11:28
Corect ?
Ce are corectitudinea de-a face cu asta ?

1:11:32
Se va întâmpla.
1:11:34
Voi vrea destul de mulþi bani.
1:11:37
Toþi câþi sunt.
1:11:39
Nu atât de mulþi.
1:11:44
Cei mai buni dintre ei
nu vor veni pentru bani.

1:11:48
Vor veni pentru mine.

prev.
next.