:28:02
eu dou-te...
:28:06
este escudo.
:28:08
Lembra-te apenas destas cinco palavras...
:28:17
- Qual é o significado?
- "Com isto ou sobre isto."
:28:20
Ou regressa vitorioso com este escudo,
ou morto sobre ele.
:28:24
Com licença.
:28:28
Feliz dia. Parabéns.
:28:31
Nós, os anciãos de Esparta,
temos o dever sagrado de executar.
:28:35
Somos os guardiões do sangue de Esparta.
:28:37
É da nossa responsabilidade que
o nosso sangue não seja derramado,
:28:41
seja em que ocasião for,
longe do nosso solo.
:28:46
Então sugere que não enviemos
os nossos homens para norte.
:28:49
Não para além de Corinto, Togis.
:28:51
Não temos ligação com os fúteis de Atenas,
nem com os seus hábitos pecaminosos.
:28:56
Temos que defender o sul da Grécia,
onde temos as nossas casas e aliados.
:29:02
Saudações.
:29:04
- Saudações, Rei Leotychidis.
- Saudações, Rei Leonidas.
:29:08
Saudações, amigos.
:29:13
Trago notícias importantes.
:29:16
Esparta foi eleita para liderar
as cidades gregas unidas
:29:19
na guerra contra a Pérsia,
ambas em terra e no mar.
:29:22
Atenas cedeu-nos a liderança naval.
:29:26
- E o conselho ditará as acções de Esparta.
- Mas o conselho deve agir rapidamente.
:29:32
Porquê?
:29:33
Para que possamos alcançar
a 1ª linha de defesa a tempo.
:29:36
- E onde fica?
- O desfiladeiro de Termópilas.
:29:39
- Claro. O desfiladeiro que protege Atenas.
- Não. O desfiladeiro que protege a Grécia.
:29:47
As meras cidades não são importantes agora.
É a Grécia que conta.
:29:50
Só se nos mantivermos unidos
podemos evitar a escravidão.
:29:54
Eu não sou político.
:29:56
Mas eu vou defender esta causa até que
a lua desapareça e noite traga um novo dia.