The Longest Day
prev.
play.
mark.
next.

:57:15
Šta misliš?
Mislim?

:57:19
Sigurno imamo 1000 žrtava
do sada.

:57:22
Želiš li da nas brodovi pokupe?
:57:25
Misliš da je baš toliko loše?
Ne vidim šta drugo da se uradi.

:57:28
Ne možemo se popeti na to brdo.
:57:30
Ako se ne sklonimo sa ove plaže,
ni jedna divizija nam neæe ostati.

:57:33
Šta?
:57:35
To su naši ljudi.
:57:37
Misliš da smo neke doveli da poginu,
a ostalima da kažemo da se okrenu i odu?

:57:42
Doðavola, ne.
Popeæemo se na to brdo.

:57:45
Naði mi nekog od rendžera.
:57:48
Dole desno na plaži
je jaruga.

:57:51
Sa jako branjenim bedemom i
mitraljeskim gnezdima na obe strane.

:57:56
Ako bi napravili put kroz njega...
Udarali smo tri puta.

:57:59
Ne možemo ni da priðemo.
Tri puta nije dovoljno.

:58:02
Udariæemo ponovo.
Možeš li mi naæi nekoliko inžinjeraca?

:58:05
Svuda su oko tebe!
:58:07
Mislim na inžinjerce sa
ispravnom opremom.

:58:11
Znaèi da onda ne moram
da zovem brodove?

:58:13
Ne, doðavola!
:58:14
Trebaju nam punjenja za pravljenje
prolaza kroz žicu, bazuke,
minobacaèi, klešta za žicu...

:58:19
...i svaki èovek na nogama.
Raširi vest okolo, hoæeš li?

:58:23
U redu, Norm.
:58:41
Sad me svi slušajte.
:58:44
Vi æe te momci da probijete ovo.
:58:47
Odlazimo odavde, i idemo u kopno.
:58:50
Šta æe mo sa oružijem, generale?
Moji ljudi su sve izgubili.

:58:53
Treba im nešto da se sa njime bore.
:58:56
Skinite sa mrtvih i ranjenih.
:58:58
Pokupite sve što može da puca.

prev.
next.