To Kill a Mockingbird
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:03
Susar mýsýn Scout?
:08:06
Ne yaptým ki?
:08:11
- Dill, bu Calpurnia.
- Tanýþtýðýmýza memnun oldum, Dill.

:08:16
Ben de.
:08:17
Babam L&N demiryolu
þirketinin sahibidir.

:08:20
Bana taa New Orleans'a kadar
lokomotif kullandýracak.

:08:23
Sahi mi?
:08:27
istediðini davet edebilirsin, diyor.
:08:33
Bak, dünyanýn gelmiþ geçmiþ en
kötü adamý geçiyor.

:08:40
Niçin en kötü adammýþ?
:08:43
Bir kere...
:08:47
Boo adlý bir oðlu var...
:08:49
onu ordaki evinde yataðýna
zincirliyor.

:08:55
Hadi ya!
:09:01
Görüyor musun? Þurada oturuyor.
:09:04
Boo ancak geceleri herkes uykudayken
zifiri karanlýkta dýþarý çýkýyor.

:09:09
Gece yarýsý uyandýðýnda onun sesini
duyabilirsin.

:09:11
Bir keresinde tel kapýmýzý
týrmaladýðýný duydum...

:09:14
ama Atticus oraya vardýðýnda
o gitmiþti.

:09:18
Orada ne yaptýðýný merak ediyorum.
:09:21
- Neye benzediðini merak ediyorum.
- Þey...

:09:25
ayak izlerine bakarsan
boyu 1 ,95 falan olmalý.

:09:29
Sincaplarý ve yakalayabildiði bütün
kedileri çið çið yiyormuþ.

:09:33
Yüzünde, baþtan aþaðý, uzun,
pürüzlü bir yara izi var.

:09:38
Diþleri sapsarý ve çürük,
gözleri de patlak...

:09:41
ve hemen her zaman salyalarý akýyor.
:09:45
Sana inanmýyorum.
:09:47
- Dill, orda ne yapýyorsun?
- Eyvah, Stephanie Teyzem!

:09:51
- Ödümü kopardýnýz!
- Orada oynamaný istemiyorum.

:09:55
Orada manyaðýn teki oturuyor,
tehlikeli birisi o.

:09:57
Gördün mü?
:09:58
Onu Boo konusunda uyarmaya
çalýþýyordum ama bana inanmadý.


Önceki.
sonraki.