1:30:00
tehlikeye atmasýný kapsamýyor.
1:30:05
''Suçluluk'' diyorum, baylar...
1:30:08
onun hareketlerine
yön veren...
1:30:12
suçluluk duygusuydu.
1:30:15
O herhangi bir suç iþlemedi.
1:30:19
O, sadece, toplumumuzun
katý ve köklü kurallarýndan birini...
1:30:22
ihlal etti.
1:30:25
Bu öylesine ciddi bir kuraldýr ki,
onu ihlal eden, birlikte yaþamaya...
1:30:29
uygun deðil diye
aramýzdan kovulur.
1:30:32
iþlediði suçun kanýtýný...
1:30:35
yok etmek zorundaydý.
1:30:38
Peki ama suçunun
kanýtý neydi?
1:30:42
Tom Robinson, yani bir insan.
1:30:48
Tom Robinson'u kendinden
uzaklaþtýrmak zorundaydý.
1:30:54
Tom Robinson her gün...
1:30:58
yaptýðýný hatýrlamasýna
vesile oluyordu.
1:31:01
Peki, o ne yapmýþtý?
1:31:04
Bir Zenciyi ayartmýþtý.
1:31:06
O beyazdý,
ve bir zenciyi ayartmýþtý.
1:31:10
O, bizim toplumumuzda
aðza alýnmayacak bir þey yaptý.
1:31:15
Bir zenci adamý öptü.
1:31:18
ihtiyar bir amcayý deðil...
1:31:22
güçlü kuwetli
bir zenci delikanlýyý.
1:31:28
Kuralý ihlal etmeden önce
hiçbir kural onu ilgilendirmiyordu...
1:31:31
ama daha sonra
onlarýn altýnda ezildi.
1:31:42
Savcýlýðýn tanýklarý...
1:31:44
Maycomb County þerifi
dýþýnda, Baylar...
1:31:46
size ve bu Mahkemeye
ifade verirken...
1:31:51
tanýklýklarýndan kuþku
duyulmayacaðýndan...
1:31:55
içtenliksiz bir biçimde
emindiler.
1:31:59
Sizlerin de onlar gibi...