:11:01
Ik ben op aandringen van haar
broer met Octavia getrouwd.
:11:07
Heb je haar gekust of heb je haar in
de huwelijksnacht de hand geschud?
:11:11
Het huwelijk werd al gevierd voor ik
arriveerde. Hoe kon ik weigeren?
:11:16
Door nee te zeggen. Zoals je
op al mijn eisen nee gezegd hebt.
:11:20
Dat zijn het soort eisen die je
aan een weerloze vijand voorlegt.
:11:24
Jij bent niet weerloos. Nog niet.
:11:26
Ik kan je die gebieden niet geven.
Dat zou tot 'n breuk met Rome leiden.
:11:31
Waarom dacht je dat ik erom vroeg?
:11:34
Ik zou Octavianus in de kaart spelen.
Het zou onverstandig zijn.
:11:38
Is het zo verstandig om de hele
wereld aan Octavianus over te dragen?
:11:44
Om publiekelijk voor hem te buigen?
:11:47
Om z'n zuster tot echtgenote
en minnares te nemen?
:11:50
Alsof je je schaamt omdat je zo lang
bij je Egyptische hoer gebleven bent?
:12:00
Waar ben je kwaad om? Omdat
ik me met Octavianus inlaat. . .
:12:04
of omdat ik met z'n zuster getrouwd
ben? Jaloezie of politiek?
:12:08
Allebei. En ik vervloek je
omdat je dat niet begrijpt.
:12:11
Alsof jij zo deugdzaam bent.
-Nu ben je aan Octavianus geketend.
:12:18
En met zulke prachtige ketenen.
:12:21
Zo bescheiden, zo deugdzaam.
:12:24
Ik heb gehoord dat ze
geheel gekleed naar bed gaat.
:12:31
Ik ben teruggekomen,
de rest gaat je niet aan.
:12:33
En wanneer draaf je terug omdat
je meester met z'n vingers knipt?
:12:38
Of die vrouw.
:12:42
Ik heb maar één meester.
:12:45
M'n liefde voor jou.
-Nee.
:12:49
Laat de liefde nooit je meester zijn.
:12:52
Nooit. Geef jezelf
aan de liefde over. . .
:12:57
en je vergeet wat je bent,
wie je bent en wat je wilt.