Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
007 e aici, domnule.
:10:07
Te primeste intr-un minut.
:10:09
Moneypenny!
:10:11
Ce se intampla?
:10:12
Eu. Da-mi un pic de curaj.
:10:16
Niciodata nu ma vei scoate
la cina cu privirea asta, James.

:10:19
Niciodata nu ma vei scoate la cina.
Punct.

:10:22
Am vrut, stii asta.
Doar ca m-ar fi adus in fata Curtii Martiale pentru

:10:26
uzul ilegal al proprietatii guvernului.
:10:28
Cu flatarile nu reusesti nimic. Dar continua.
:10:32
- Acum... - Despre ce-i vorba?
:10:35
Strangways. Si pare serios.
:10:37
Am incalzit aerul intre
aici si Jamaica timp de trei ore.

:10:42
Oh. Acolo te duci.
:10:43
Nu uita sa scrii.
:11:00
Buna seara, domnule.
:11:02
Se intampla sa fie 3 dimineata.
:11:04
Tu cand dormi, 007?
:11:06
Niciodata in timpul firmei, domnule.
:11:09
Ia loc.
:11:15
Jamaica a iesit de pe frecventa in seara asta,
:11:17
in toiul procedurii de deschidere.
Am verificat si ...

:11:20
Strangways a disparut.
:11:23
Ca si secretara lui dealtfel.
O fata noua. Doar ce-o trimisesem.

:11:27
Facea Strangways ceva...
special?

:11:30
Verifica o cercetare a americanilor.
:11:32
Se plangeau de intervenire in proiectul lor
cu rachetele de la Cape Canaveral.

:11:37
Ei cred ca vine din zona jamaicana.
:11:41
- "Toppling" inseamna ceva pent
ru tine?
- Putin.

:11:45
Arunca controlul giroscopic al unei rachete ghidate din echilibru cu...
:11:49
cu o unda radio sau ceva de genul.
:11:51
O racheta cu o valoare de cinci miliane de dolari
indreptata catre un loc din Atlanticul de sud

:11:56
dar terminand in jungla braziliana, este destul de rau.

prev.
next.