Dr. Strangelove
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Nüüd on juhtunud midagi sellist ...
:42:04
Üks meie baasikomandör
on läinud ...

:42:09
Noh, ta on peast naljakaks
muutunud. Ainult pisut ... naljakaks.

:42:17
Ta tegi midagi tobedat.
Ma räägin sulle, mida ta tegi.

:42:22
Ta käskis oma lennukitel ...
Rünnata sinu maad.

:42:28
Lase mul lõpetada, Dimitri.
:42:34
Mida sa arvad sellest,
kuidas mulle see tundub?

:42:37
Kas suudad ette kujutada,
kuidas see mulle tundub, Dimitri?

:42:42
Miks ma sinu arvates helistan sulle?
Et vaid öelda "tere"?

:42:47
Muidugi meeldib mulle rääkida sinuga.
Muidugi meeldib mulle öelda "tere".

:42:52
Mitte ainult nüüd,
vaid millal tahes, Dimitri.

:42:54
Ma lihtsalt helistan nüüd sulle,
et rääkida, et midagi hirmsat on juhtunud.

:42:58
Muidugi on see sõbralik kõne.
:43:01
Kui see ei oleks sõbralik ...
siis sulle vist ei oleks seda tulnudki.

:43:08
Nad jõuavad oma sihtmärkideni
alles tunni aja pärast.

:43:13
Olen kindel selles, Dimitri.
:43:16
Ma olen rääkinud sellest sinu
suursaadikule. See ei ole mingi trikk.

:43:21
Soovime anda sinu õhujõudude töötajatele
täieliku kokkuvõtte sihtmärkidest -

:43:26
- ja lennukite lennuplaanidest ja
kaitsesüsteemidest.

:43:30
Jah. Kui meil ei ole võimalik
lennukeid tagasi kutsuda ...

:43:35
... Ütleksin, et ...
:43:39
... peame aitama teil
neid hävitada, Dimitri.

:43:43
Tean, et nad on meie poisid.
:43:46
Hea küll, kellele võiksime helistada?
:43:50
Kellele helistaksime, Dimitri?
Rahva ... Vabandust, kõne vaibus.

:43:56
Rahva Keskmise
Õhukaitse Peakorterisse.


prev.
next.