Marnie
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:48:03
Je Edgarová vaše skuteèné jméno?
:48:06
Neprovokujte mì. Bráním se
nutkání vymlátit z vás duši.

:48:12
Koneènì spolu komunikujeme.
:48:14
Naposledy se ptám,
je Edgarová vaše skuteèné jméno?

:48:17
A nelžete. Ovìøím si každý detail.
:48:19
- Ano. Margaret Edgarová.
- Odkud jste?

:48:25
- Z Kalifornie.
- Odkud?

:48:26
Z Los Angeles.
:48:28
Kde jsou ty peníze?
:48:32
Tady. Zèásti.
:48:34
- Kde je zbytek?
- V bezpeèí.

:48:36
U nìjaké pøepážky pro totalizátor?
Nebo šly na operaci vaší matky?

:48:40
Nebo na školné za vašeho bratøíèka?
:48:43
Žádného nemám.
Ani matku. Nemám nikoho.

:48:46
Dokonce ani pana Taylora?
:48:47
Nepøekvapilo by mì, kdybych zjistil,
že zbytek lupu má vᚠzesnulý manžel.

:48:53
Oèekávám, že ho nìkde najdu
šastnì pøevtìleného

:48:56
a že má kapsy obleku
nadité Rutlandovými penìzi.

:48:59
Zbytek je v doporuèeném balíèku
ve schránce na poštì v New Yorku.

:49:04
Zítra si je mùžete vyzvednout.
Tady je klíèek.

:49:07
Dìkuji.
Teï mi dáte stvrzenku od té zásilky.

:49:13
Tahle stvrzenka a balíèek
se rovnají pøiznání. Je vám to jasné?

:49:18
Jak do toho zapadá pan Taylor?
:49:20
Nikdo takový neexistuje.
Nikdy jsem nebyla vdaná.

:49:23
Paní Taylorová byla
pøítelkyní mé matky.

:49:25
A když jste žádala o práci,
tak vás to jméno prostì napadlo.

:49:28
Snažila jsem se uniknout
své sestøenici Jesse. Je zlá.

:49:32
Kdyby se dozvìdìla o penìzích
za pojistku, chtìla by je dostat.

:49:36
- Dostat mì do prùšvihu.
- Jaké peníze za pojistku?

:49:40
- Za paní Taylorovou. Zemøela.
- Ach, paní Taylorová zemøela. Škoda.

:49:44
- Takže teï pracujete s tou Jesse.
- Nikdo se mnou nepracuje.

:49:48
Mluvíte, jako bych nìco takového
dìlala... pravidelnì.

:49:51
- A vše chladnokrevnì plánovala.
- A ne snad?

:49:54
Ne.
:49:56
Vy nejste z Los Angeles.
:49:58
"Pojistku" vyslovujete jako Jižanka.

náhled.
hledat.