1:23:01
La miglior amica di una donna
ê sua madre.
1:23:06
Povero, vecchio Mark.
Sua madre ê così terribile?
1:23:09
Quando non inviti i genitori
al tuo matrimonio...
1:23:13
la scusa più gettonata
ê la cattiva salute, sai.
1:23:17
Ma dire addirittura che sono morti,
su, andiamo!
1:23:20
E va bene, Lil, dove vuoi arrivare?
Dillo chiaro.
1:23:23
Io? Io ti sto soltanto
offrendo i miei servigi.
1:23:28
Sicaria, guerrigliera, spia...
1:23:31
- Va bene, spia.
- Baltimora.
1:23:34
Sua madre ê a Baltimora.
Marnie le ha telefonato stamattina.
1:23:38
Le ha detto che aveva avuto I'influenza.
1:23:41
Che non sapeva quando sarebbe andata,
ma che avrebbe spedito dei soldi.
1:23:46
Le ha detto di scriverle
alla solita cassetta postale.
1:23:51
Ho sentito tutto attraverso
la porta dello studio.
1:23:56
Ti stava prendendo in giro, Lil.
E' uno scherzo.
1:24:00
Ha capito che tipo sei e ti ha voluto
dare una lezione. Ci sei cascata.
1:24:04
- Puoi dirlo forte!
- Non voglio più volerlo dire.
1:24:09
D'accordo, Mark.
1:24:12
Mi sembra che tu stia crescendo.
Dovremmo trovarti un giovanotto.
1:24:17
- Com'ê il tuo tipo?
- Veramente aspettavo te.
1:24:21
Vado pazza per i bugiardi.
1:24:23
Davvero?
Che tipo di bugiardo preferisci?
1:24:26
Mettiamo un annuncio. Vuoi un bugiardo
casalingo o uno d'alto bordo?
1:24:30
Playboy o "casa e bottega"?
1:24:42
C'ê nessuno in casa? Ciao!
Dov'ê Marnie?
1:24:46
Lei e papâ sono ancora fuori a cavallo.
1:24:50
Grande avvenimento! Papâ ha organizzato
una battuta di caccia in suo onore.
1:24:56
- E' arrivata un'interurbana per me?
- Non che io sappia.