:08:02
"Jak jen promluví, ostatním to vadí
:08:06
"Spoleèný jazyk asi nikdy nebudeme mít
:08:09
"Proè se jen Anglièané nenauèí...
:08:13
"Dobrý pøíklad tìm lidem dávat,
jejich mluva nás drádí
:08:19
"Kdy zdá se nám, e Irové jazyk vradí
:08:23
"Ba jsou i místa, kde angliètina vymizela
:08:27
"Vdy v Americe ji zapomnìli zcela!
:08:31
"Proè vyslovujem jak boí dobytek?
:08:34
"Norové mluví norsky a øecky mluví Øek
:08:38
"Ve Francii kadý Francouz
je øeèník hotový
:08:42
"Je jim jedno, co øeknou
:08:44
"Jen kdy to hezky vysloví
:08:47
"Arabové se arabsky nauèí,
ne øekli byste vec
:08:51
"A Hebrejci jazyk umí i pozpátku,
neuvìøitelná to vìc
:08:54
"Kdo anglicky dobøe mluví,
jako by byl blázen prakticky
:08:58
"Proè se jen Anglièané
:09:02
"Proè se jen Anglièané nenauèí anglicky?"
:09:14
Dìkuji.
:09:15
Vidíte tuto osobu s pøízemní øeèí,
:09:17
kvùli které je jí souzeno zùstat na ulici?
:09:20
Za est mìsícù bych ji mohl vydávat
za vévodkyni na plese velvyslancù.
:09:25
Mohl bych jí sehnat místo sluebné
nebo prodavaèky,
:09:28
kde vyadují lepí angliètinu.
:09:30
Co ste to povídal?
:09:32
Ano, vy ovadlá zelná hlávko!
:09:34
Jste vada na kráse
tìchto vzneených sloupù!
:09:37
Zosobòujete uráku naeho jazyka!
:09:41
Mohl bych vás vydávat
za královnu ze Sáby.
:09:46
Nevìøíte tomu, kapitáne?
:09:48
Ve je moné.
Já pøíkladnì studuji indická náøeèí.
:09:52
Opravdu? Znáte plukovníka Pickeringa,
co napsal Mluvený sanskrt?
:09:57
Já jsem plukovník Pickering. Kdo jste vy?