:51:01
Geboren in Houndslow.
:51:04
Mutter aus Wales, würde ich sagen.
:51:06
Was wollen Sie, Doolittle?
:51:08
lch will meine Tochter, verstehen Sie?
:51:11
Aber natürlich.
Sie sind doch ihr Vater, nicht?
:51:13
Erfreulich, daß Sie doch noch
etwas Familiensinn haben.
:51:16
Sie ist da drin. Nehmen Sie sie gleich mit.
:51:18
Was?
:51:20
Nehmen Sie sie mit. Dachten Sie vielleicht,
ich ernähre lhre Tochter für Sie?
:51:24
Na, überlegen Sie doch mal, Chef.
:51:27
lst es denn anständig,
unsereins so zu übervorteilen?
:51:30
Sie gehört mir. Aber jetzt ist sie bei lhnen.
Und wo bleibe ich?
:51:33
Sie wagen es, hierher zu kommen
und Erpressungsversuche zu machen?
:51:37
Sie haben sie mit Absicht hergeschickt!
:51:39
Nun sagen Sie mal nicht sowas, Chef.
:51:43
Die Polizei wird lhnen was sagen. Ein Plan,
:51:45
um Geld zu erpressen.
:51:47
lch rufe die Polizei gleich an.
:51:49
Habe ich Sie um einen einzigen Penny
ersucht?
:51:53
Er ist mein Zeuge.
Habe ich ein Wort von Geld gesagt?
:51:56
Wozu sind Sie denn sonst gekommen?
:52:00
Weswegen kommt man schon?
:52:02
Seien Sie menschlich, Chef.
:52:04
[Alfie kichert]
:52:09
Geben Sie's zu. Sie schickten sie her.
:52:12
Bei Gott, das habe ich nicht.
:52:14
Wie wußten Sie, wo sie ist?
:52:15
lch sage es lhnen,
wenn Sie mich nur aussprechen lassen.
:52:18
lch will's lhnen ja sagen.
lch möcht's lhnen ja sagen.
:52:21
lch warte ja nur drauf!
:52:24
Pickering, dieser Mann hat
eine gewisse Naturbegabung für Rhetorik.
:52:28
Beachten Sie den Rhythmus
seiner dichterischen Lautmalerei.
:52:31
"lch will es ihnen sagen. lch möchte es
lhnen sagen. lch warte nur darauf! "
:52:35
Das ist seine walisische Ader.
:52:38
Woher wußten Sie, daß Eliza hier ist?
:52:40
Sie hat nach ihrem Gepäck geschickt,
und da hörte ich was läuten.
:52:44
Sie hat gesagt,
sie bräuchte ihre Kleider nicht.
:52:47
Was soll ich davon halten, Chef?
lch frage Sie als Vater.
:52:52
Und nun wollen Sie sie vor einem
Schicksal schlimmer als der Tod bewahren.
:52:56
-Genau, Chef. Stimmt.
-Ja.
:52:58
Frau Pearce!