:52:00
Weswegen kommt man schon?
:52:02
Seien Sie menschlich, Chef.
:52:04
[Alfie kichert]
:52:09
Geben Sie's zu. Sie schickten sie her.
:52:12
Bei Gott, das habe ich nicht.
:52:14
Wie wußten Sie, wo sie ist?
:52:15
lch sage es lhnen,
wenn Sie mich nur aussprechen lassen.
:52:18
lch will's lhnen ja sagen.
lch möcht's lhnen ja sagen.
:52:21
lch warte ja nur drauf!
:52:24
Pickering, dieser Mann hat
eine gewisse Naturbegabung für Rhetorik.
:52:28
Beachten Sie den Rhythmus
seiner dichterischen Lautmalerei.
:52:31
"lch will es ihnen sagen. lch möchte es
lhnen sagen. lch warte nur darauf! "
:52:35
Das ist seine walisische Ader.
:52:38
Woher wußten Sie, daß Eliza hier ist?
:52:40
Sie hat nach ihrem Gepäck geschickt,
und da hörte ich was läuten.
:52:44
Sie hat gesagt,
sie bräuchte ihre Kleider nicht.
:52:47
Was soll ich davon halten, Chef?
lch frage Sie als Vater.
:52:52
Und nun wollen Sie sie vor einem
Schicksal schlimmer als der Tod bewahren.
:52:56
-Genau, Chef. Stimmt.
-Ja.
:52:58
Frau Pearce!
:53:01
Elizas Vater kommt, sie mit nach
Hause zu nehmen. Geben Sie sie ihm.
:53:04
ALFlE: Moment, Chef. Warten Sie doch mal.
:53:09
Wir beide sind doch Männer von Welt,
nicht?
:53:12
Männer von Welt, sind wir das?
Dann gehen Sie wohl besser, Frau Pearce.
:53:16
Das halte ich auch für das Beste.
:53:18
ALFlE: Wissen Sie, Chef,
:53:19
ich habe 'ne Art Zuneigung zu lhnen gefaßt.
:53:25
Wenn Sie Eliza wollen,
bestehe ich nicht darauf, sie mitzunehmen.
:53:29
Aber ich wäre offen für ein Arrangement.
:53:32
lch verlange nur mein Recht als Vater.
:53:34
Sie sind der Letzte, der erwartet,
daß ich sie hergebe für nichts.
:53:38
lch sehe doch,
daß Sie ein anständiger Kerl sind.
:53:41
Also,
:53:43
was ist schon eine Fünfpfundnote für Sie,
und was ist Eliza für mich?
:53:47
Sie sollten wissen, Doolittle,
:53:49
daß die Absichten von Herrn Higgins
durchweg ehrenhaft sind.
:53:52
Klar sind sie das, Chef.
Sonst hätte ich 50 verlangt.
:53:56
Sie würden lhre Tochter
für 50 Pfund verkaufen?
:53:59
Kennen Sie keine Moral, Mann?