1:06:00
¿Cómo llegó aquí su equipaje?
1:06:02
Eliza ha venido esta mañana.
Estoy encantada de tenerla aquí.
1:06:04
Si no prometes portarte bien
tendré que pedirte que te vayas.
1:06:07
¿Debo usar modales dominicales con esta...
1:06:09
cosa que saqué de entre las hojas
de repollo de Covent Garden?
1:06:13
Eso es precisamente lo que digo.
1:06:15
¡Que la zurzan!
1:06:16
¿Cómo has aprendido buenos modales
estando cerca de mi hijo?
1:06:20
Ha sido difícil. No sabría cómo
se comportan las damas y los caballeros...
1:06:24
si no llega a ser por el coronel Pickering.
1:06:28
Demostró saber tratarme...
1:06:30
como si valiese más
que una vulgar florista.
1:06:36
Sra. Higgins, aparte
de las cosas que se pueden aprender,
1:06:39
una dama y una florista no se diferencian
en su comportamiento,
1:06:43
sino en el trato que reciben.
1:06:47
Siempre seré una florista
para el profesor Higgins...
1:06:50
porque siempre me trata
y me tratará como a una florista.
1:06:54
Siempre seré una dama para el coronel...
1:06:56
porque siempre me trata
y me tratará como a una dama.
1:07:04
Henry, no rechines los dientes.
1:07:06
Ha llegado el obispo.
¿Lo acompaño al jardín?
1:07:08
¿El obispo y el profesor? ¡No, por Dios!
1:07:11
Me excomulgarían.
1:07:13
Lo veré en la biblioteca.
1:07:15
Eliza, si mi hijo empieza a romper cosas...
1:07:18
tienes mi permiso para echarlo a la calle.
1:07:21
Henry, te sugiero que te ciñas a dos temas:
el tiempo y tu salud.
1:07:52
Ya te has desquitado un poco,
como tú dices.
1:07:54
¿Has tenido bastante y serás
razonable o quieres seguir?
1:07:57
Quiere que vuelva, recoja sus zapatillas,
1:07:59
me enfrente a su mal humor y le obedezca.