My Fair Lady
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:55:08
Deve estar lá em baixo. Que chatice.
1:55:11
Um dia destes esqueco-me da cabeca.
1:55:13
Que diabo fiz aos meus chinelos?
1:55:18
Aqui estäo os seus chinelos!
1:55:24
Leve os seus chinelos e que nunca tenha
um dia de sorte com eles.

1:55:29
Que raio? Que se passa?
1:55:31
Há algo de errado?
1:55:32
Näo, nada errado consigo.
Ganhei a aposta por si, näo foi?

1:55:35
lsso é suficiente para si!
Eu näo importo, näo é isso?

1:55:39
Ganhaste a minha aposta?
Que insecto presuncoso! Eu ganhei!

1:55:42
Porque me atiraste com os chinelos?
1:55:44
Porque queria esmagar-lhe a cara.
Podia matá-lo, seu bruto egoiista!

1:55:47
Por que näo me deixou onde me apanhou?
1:55:49
Para si é ainda bem que tudo acabou.
Pode mandar-me de volta! Näo é assim?

1:55:53
Oh, entäo afinal a criatura é nervosa?
1:55:59
Garras para dentro!
Atreves-te a mostrar o teu génio?

1:56:01
Senta-te e está quieta!
1:56:03
Que irá ser de mim?
1:56:08
Como sei o que vai ser de ti?
1:56:10
Que importa isso?
1:56:12
Näo se importa. Eu sei que näo se importa.
1:56:14
Näo se importaria que morresse.
Näo sou nada para si.

1:56:17
Näo mais do que aqueles chinelos.
1:56:19
Aqueles chinelos!
1:56:20
Aqueles chinelos! Näo pensei que faria
alguma diferenca agora.

1:56:27
Porque comecaste a comportar-te assim
de repente?

1:56:30
Posso perguntar se tens queixas
do teu tratamento aqui?

1:56:32
Näo.
1:56:33
Alguém se comportou mal?
O Coronel Pickering, a Sra. Pearce?

1:56:36
Näo.
1:56:38
Näo vais dizer que eu te tratei mal?
1:56:41
Näo.
1:56:42
É bom ouvir isso.
1:56:45
Talvez estejas cansada
depois da tensäo do dia.

1:56:49
Queres um chocolate?
1:56:51
Näo, obrigada.
1:56:56
Bom, é mais do que natural
que estejas ansiosa, mas já acabou tudo.


anterior.
seguinte.