My Fair Lady
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:56:01
Senta-te e está quieta!
1:56:03
Que irá ser de mim?
1:56:08
Como sei o que vai ser de ti?
1:56:10
Que importa isso?
1:56:12
Näo se importa. Eu sei que näo se importa.
1:56:14
Näo se importaria que morresse.
Näo sou nada para si.

1:56:17
Näo mais do que aqueles chinelos.
1:56:19
Aqueles chinelos!
1:56:20
Aqueles chinelos! Näo pensei que faria
alguma diferenca agora.

1:56:27
Porque comecaste a comportar-te assim
de repente?

1:56:30
Posso perguntar se tens queixas
do teu tratamento aqui?

1:56:32
Näo.
1:56:33
Alguém se comportou mal?
O Coronel Pickering, a Sra. Pearce?

1:56:36
Näo.
1:56:38
Näo vais dizer que eu te tratei mal?
1:56:41
Näo.
1:56:42
É bom ouvir isso.
1:56:45
Talvez estejas cansada
depois da tensäo do dia.

1:56:49
Queres um chocolate?
1:56:51
Näo, obrigada.
1:56:56
Bom, é mais do que natural
que estejas ansiosa, mas já acabou tudo.

1:57:00
Näo há mais nada para te preocupar.
1:57:01
Mais nada para te preocupar.
1:57:06
Oh, meu Deus, quem me dera estar morta.
1:57:09
Porquë? Por Deus, porquë?
1:57:12
Ouve-me, Eliza.
Toda esta irritacäo é puramente subjectiva.

1:57:16
Näo compreendo.
Sou demasiado ignorante.

1:57:18
É só imaginacäo. Näo se passa nada.
Ninguém te está a magoar.

1:57:22
Vai para a cama e dorme.
1:57:23
Chora um bocadinho e reza as oracöes.
Vais sentir-te muito melhor.

1:57:27
Eu ouvi as suas preces.
1:57:29
"Gracas a Deus já acabou tudo."
1:57:31
Näo agradeces a Deus por ter acabado?
1:57:33
Agora és livre,
e podes fazer o que quiseres.

1:57:35
Oh, e para que sirvo?
Para o que me deixou apta?

1:57:39
Para onde hei-de ir? Que poderei fazer?
1:57:42
E o que será de mim?
1:57:45
É isso que te está a preocupar?
1:57:50
Se fosse a ti, näo me preocuparia.
1:57:52
Tenho a certeza que näo terás dificuldade
em estabilizar-te em qualquer siitio.

1:57:58
Näo me apercebi que te ias embora.

anterior.
seguinte.