The Americanization of Emily
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:01
¿Almirante Rear?
:06:03
Debo tener mi vestido nuevo
para el almuerzo, cariño.

:06:10
MOSTRAR TODOS LOS PERMISOS
:06:16
¿Sigue siendo el Tte. Hayworth
el oficial de provisiones?

:06:19
No, señor. Ahora es el Tte. Wade.
:06:24
Gracias, señor.
:06:26
Quizás le sirva saber
que el Tte. Wade es de Alabama.

:06:29
Gracias.
:06:34
Pasa por mi hotel mañana a las 3:00.
Tengo algunas botellas para ti.

:06:39
¿Qué tipo de botellas?
:06:40
¿Qué tipo de botellas tendría para un
amigo confederado en tierra extranjera?

:06:45
- No me diga.
- I.W. Harper.

:06:48
No es fácil conseguir
whisky norteamericano por aquí.

:06:50
Tienes tres botellas.
:06:53
Es usted un gran asistente,
¿verdad, Madison?

:06:56
Veamos si nos entendemos, Wade.
:07:00
Yo cuidaré de ti...
:07:01
pero, Teniente, mi almirante
presenta las mejores mesas...

:07:05
en el escenario de operaciones europeo...
:07:07
incluyendo las del Comandante en Jefe.
:07:09
Quiero lo mejor de todo
lo que usted tiene aquí.

:07:12
Cuando pido un bistec, que sea
del mejor animal, de 5 cm de espesor...

:07:16
alimentado con maíz,
que pueda cortarse con sólo mirarlo.

:07:20
Me estoy instalando ahora.
:07:22
Para hoy, quiero seis docenas
de medallones de lomo...

:07:25
un cajón de naranjas, otro de toronjas...
:07:27
seis costillares, tres jamones suizos,
veintitrés litros de helado...

:07:31
y cuatro litros de sirope de chocolate.
:07:35
Espero tener la prioridad.
:07:38
Si algún otro asistente se queja...
:07:40
dile que mi almirante te respaldará...
:07:42
hasta llegar a la Secretaría de la Marina.
:07:43
Si lo haces bien,
me aseguraré de que obtengas...

:07:46
la Legión de Mérito con honores.
:07:49
Por tu valiente servicio.
:07:55
Si traicionas a mi almirante, amigo...

anterior.
siguiente.