:59:01
¿Es un genio o algo así?
:59:03
¿De qué servirá si sé que
ese cacharro no va a volar?
:59:07
Disculpe, capitán, pero tal vez. . .
:59:14
Tal vez haya otro asunto.
:59:16
Tal como vamos, algunos
no durarán tanto como el agua.
:59:20
Pero necesitan creer en que
tienen esperanza.
:59:24
No sé, Sr. Towns,
pero construir una cosa así. . .
:59:28
. . .pueda servir de mucho.
:59:30
¿Probar que no puede volar
y morir en el intento?
:59:33
¿Qué quiere, doctor?
:59:35
Es un trabajo duro.
Estos hombres no aguantarán.
:59:38
Ver cómo vamos muriendo
puede ser más duro todavía.
:59:57
He perdido 5 hombres, Lew.
1:00:00
Y Gabriele será el siguiente.
Serán seis.
1:00:04
¿Me. . .? ¿Me pides que mate
al resto intentando. . .
1:00:07
. . .hacer despegar del suelo
esa trampa mortal?
1:00:10
No sé.
1:00:15
No sé, Lew. No funcionará.
1:00:19
No puede funcionar.
1:00:22
Está bien, tal vez no funcione.
1:00:25
Tal vez no funcione y muramos todos.
1:00:29
Pero si sólo hay una probabilidad entre
mil de que pueda funcionar,. . .
1:00:34
. . .prefiero arriesgarme antes
de esperar aquí sentado a la muerte.