:05:07
Hver anden horeunge er søn af en præst.
:05:16
Det kunne ikke lade sig gøre i Utopia.
:05:18
Hvorfor ikke?
:05:19
-Fordi der er præsterne meget hellige.-Og derfor meget få.
:05:24
Er det noget interessant, Matthew?
:05:27
-Gud velsigne Dem, sir. Det ved jeg ikke.-Og Gud velsigne dig, Matthew.
:05:36
Vi har da hellige præster i England.
:05:38
-Nævn nogle.-Broder James.
:05:41
Manden er en dumrian.
:05:44
Det er fra Kardinal Wolsey.
:05:47
Hvad vil han have?
:05:49
-Mig.-Hvornår?
:05:50
Nu.
:05:51
I Hampton Court?Du er ikke fremme før efter midnat.
:05:55
-Kongens affære.-Dronningens affære.
:05:58
Frue Anne Boleyns affære.
:06:00
Tja, det er alt sammen Kardinalens affære.
:06:03
Det er ganske rigtigt. Og når Kardinalenkalder, kommer I alle rendende.
:06:07
Hvad er manden? Søn af en slagter.
:06:10
Også Kansler af England.
:06:12
Nej, det er hans embede. Hvad er manden?
:06:15
Deres Nåde, når en mandnår så langt op så raskt...
:06:18
må vi tro,han var fejlplaceret i første omgang.
:06:22
Det var i det mindsteAristoteles' mening og...
:06:26
Han er og bliver søn af en slagter.
:06:28
Han ligner, det giver jeg Dem ret i.
:06:33
Hvad var det, De sagde, Richard?
:06:36
Intet, Sir Thomas, det var upassende.
:06:39
Og Wolsey er stadig en slagter.
:06:41
Og du er medlem af Kongens Højeste Råd,ikke en bydreng.
:06:45
Derfor må jeg af sted.
:06:47
Hertugen ville rejse,hvis Kardinalen tilkaldte ham.
:06:50
Måske.
:06:53
Jeg er tilbage til morgenmaden.
:06:56
Gå i seng.
:06:59
"Kære Herre, giv os hvile i nat,eller glæde, hvis vi er søvnløse.
prev.