1:43:01
¿Qué oímos?
1:43:04
Silencio.
1:43:05
¿Qué significa este silencio?
1:43:09
Nada. Es silencio puro y simple.
1:43:12
Pero tomemos otro caso.
1:43:14
Supongamos que yo sacara una daga
de mi manga...
1:43:16
e intentara matar al prisionero.
1:43:18
Y que sus señorías, en vez que gritarme
que me detuviera, guardaran silencio.
1:43:23
Eso sí tendría significado.
1:43:25
Significaría que están de acuerdo
en dejarme hacerlo.
1:43:28
Y ante la ley serían culpables conmigo.
1:43:32
Así pues, el silencio puede,
según las circunstancias,
1:43:36
hablar.
1:43:38
Consideremos ahora las circunstancias
del silencio del prisionero.
1:43:43
¡La ley se sometió a todos los leales
súbditos del país y todos declararon...
1:43:47
justo y bueno el título de su majestad!
1:43:49
Pero al someterla al prisionero, ¡se negó!
1:43:53
Y a esto lo llama "silencio".
1:43:57
Sin embargo, ¿hay alguien en este tribunal,
1:44:00
o en el país,
1:44:03
que no conozca la opinión
de Sir Thomas Moro sobre este título?
1:44:10
¿Cómo se explica esto?
1:44:12
Porque este silencio lo presagió,
1:44:15
pues su silencio no fue silencio,
sino la más elocuente negativa.
1:44:23
No es cierto.
1:44:26
No es cierto, maestro secretario.
1:44:30
La máxima de la ley dice:
"Quien calla otorga".
1:44:33
Así que, si queréis decir
que mi silencio es significativo,
1:44:36
debéis deducir que otorgué, no que negué.
1:44:42
¿En realidad es eso lo que el mundo
deduce de él?
1:44:44
¿Pretendéis decir que es eso
lo que queréis que deduzca el mundo?
1:44:48
El mundo debe deducir
de acuerdo con su ingenio.
1:44:51
Este tribunal debe deducir
de acuerdo con la ley.