The Glass Bottom Boat
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:00
Není mi dobøe. Leze na mì rýma.
:28:03
- Mám promoèenou ponožku.
- Dejte to sem.

:28:06
- Všechno.
- Asi nastydnu.

:28:09
- Tlaète.
- Dobøe.

:28:10
- Tady.
- A nic nespadne.

:28:12
Dobøe.
:28:15
- To je ono. Ano.
- Teï to všechno setøeste.

:28:19
Setøást...
:28:22
- Asi jsem se zasekl.
- To snad ne.

:28:24
Ale ano. Ano, protože
mám prsty ohnuté nahoru.

:28:27
- Mám dva zarostlé nehty.
- Pane Prittere, momentálnì

:28:31
mì vaše nehty
:28:33
- nezajímají. Jasné?
- Dobøe.

:28:37
- Madam, trpím touhle nemocí.
- Mùžete už...?

:28:40
- Zmlknout?
- Správnì. Držte se.

:28:42
- Držím se. Táhnìte.
- Táhnu.

:28:50
Omlouvám se vám.
:28:52
Omlouvám se. Jste v poøádku?
:28:54
Ne, na pády ze štaflí
s dorty na noze jsem už zvyklý.

:29:00
Poøád nechce dolù. Madam, poèkejte.
:29:02
- Nehýbejte se, pane Prittere.
- Mám tam zaseklé rameno!

:29:06
Myslím, že bychom mìli...
:29:09
- Poèkejte. Vyndat... Poèkejte.
- Musím sundat ty štafle.

:29:13
Ano, štafle. Dobrý nápad.
:29:16
Ještì tam pøekáží okraj.
Pozor na okraj.

:29:20
- Páni, to je ale nepoøádek.
- Omlouvám se.

:29:24
Víte co? Zlobíte se na mì,
a já se zlobím sám na sebe.

:29:29
Štìstí, že jsem
s tou rýmou nespadl do bazénu.

:29:35
Nìco vám povím, takhle se žít nedá.
:29:42
Pane Prittere, poèkejte.
:29:45
Musíme k tomu pøistoupit...
:29:48
- Musíme k tomu pøistoupit vìdecky.
- Ano.

:29:50
- Ne?
- Jistì, proè ne.

:29:52
- Poslouchejte.
- Ano.

:29:54
- Pøemýšlíte?
- Mám to.

:29:58
Celou svou vahou se opøu o ten kýbl.

náhled.
hledat.