The Glass Bottom Boat
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:04
Co se to tu sakra dìje?
1:02:07
- Generále?
- Kde...? Kdo je Vladimír?

1:02:11
Co pøede mnou tajíte?
1:02:13
Netrapte se tím, generále.
1:02:15
Øeší to CIA.
Teï tu dívku provìøujeme.

1:02:19
Dívku? Jakou dívku?
1:02:20
- Dívku... Tu, kterou jste potkal.
- Cože...? Takže...?

1:02:25
Ona je špion?
1:02:28
Je jen pouhé koleèko ve stroji,
ale díky ní dostaneme velkou rybu.

1:02:32
Je Gismo...?
1:02:35
Je Gismo v bezpeèí?
1:02:37
Ano. Teï bìžte spát.
1:02:41
- Všechno je v poøádku.
- Ano? To doufám.

1:02:51
Ètyøko, Los Angeles.
Ètyøko, Los Angeles. Tady 11-Q, 11-73,

1:02:56
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.

1:03:03
Ètyøko, Los Angeles.
Ètyøko, Los Angeles. Tady 11-Q, 11-73,

1:03:08
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.

1:03:11
Vláïo, co dìlᚠv maminèinì
postýlce? Ty darebo.

1:03:18
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.

1:03:21
Ètyøko, Los Angeles.
Ètyøko, Los Angeles. Tady 11-Q, 11-73,

1:03:25
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.

1:03:28
Už jsem tady, tati.
1:03:30
- To není tvùj otec.
- To je Arnold.

1:03:34
Jenny, myslel jsem, že už si tì
v té tvojí továrnì na dìlbuchy

1:03:39
- provìøili.
- To ano.

1:03:43
Tak co se dìje?
Vyptávají se tu

1:03:46
- podivní lidì.
- Na co?

1:03:49
- Na tebe.
- Na mì?

1:03:52
Copak jsi o tom neslyšel, drahý?
1:03:56
Tvoje dcera je nejnebezpeènìjší
žena v celém Lisabonu.

1:03:59
Øíká se, že staèí jedno mé slovo
a... zapomeò na to.


náhled.
hledat.