1:03:03
Ètyøko, Los Angeles.
Ètyøko, Los Angeles. Tady 11-Q, 11-73,
1:03:08
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.
1:03:11
Vláïo, co dìlá v maminèinì
postýlce? Ty darebo.
1:03:18
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.
1:03:21
Ètyøko, Los Angeles.
Ètyøko, Los Angeles. Tady 11-Q, 11-73,
1:03:25
Dvojka, Santa Catalina.
Ozvìte se.
1:03:28
U jsem tady, tati.
1:03:30
- To není tvùj otec.
- To je Arnold.
1:03:34
Jenny, myslel jsem, e u si tì
v té tvojí továrnì na dìlbuchy
1:03:39
- provìøili.
- To ano.
1:03:43
Tak co se dìje?
Vyptávají se tu
1:03:46
- podivní lidì.
- Na co?
1:03:49
- Na tebe.
- Na mì?
1:03:52
Copak jsi o tom neslyel, drahý?
1:03:56
Tvoje dcera je nejnebezpeènìjí
ena v celém Lisabonu.
1:03:59
Øíká se, e staèí jedno mé slovo
a... zapomeò na to.
1:04:04
Nech toho.
1:04:05
Dobøe. Ale je to logické, ne, tati?
1:04:08
Vdy dìlám dùvìrnou práci
1:04:11
- s géniem kosmického vìku.
- Jak vám to klape?
1:04:15
- To je tajné.
- Jsi zamilovaná?
1:04:19
Tyto informace bohuel neposkytujeme.
1:04:22
- Ale ne.
- Ale ne.
1:04:24
Poèkej, tati. Nìkdo zvoní.
1:04:36
- Ano?
- Dobré ráno. Paní Nelsonová, e?
1:04:39
Ano, to jsem já.
Teï mám ale moc práce.
1:04:42
Jsem Carstairs odsud z ulice.
1:04:45
Sepisujeme petici proti vem
tìm semaforùm tady.
1:04:49
Nìkdy jindy, pane Car...
Mám moc práce.
1:04:52
Proti semaforùm vùbec
nic nemám. Jde o bezpeènost dìtí.
1:04:57
Celou noc ale cinkají.
1:04:59
Je to cink, cink, èervená,