The Glass Bottom Boat
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:08
Ta sleèna ho zjevnì okouzlila.
1:11:11
A já øíkám,
1:11:13
že láska a válka nepatøí k sobì.
1:11:17
Dobré heslo, pane.
1:11:19
Co navrhujete?
1:11:21
Prozatím oèi na stopkách
a ostražitost.

1:11:24
Nezapomeòte,
1:11:25
kdokoliv v této místnosti
mùže být Vladimír.

1:11:31
Kdokoliv.
1:11:43
A toto je Èervený pokoj.
1:11:48
Jak vidíš, máme tady
1:11:50
èervený koberec,
èervené zdi a èervený strop.

1:11:55
Hned vedle je Modrý pokoj. Tam je
1:11:58
modrý koberec a modré zdi
a modrý strop a...

1:12:05
Miluju tì.
1:12:11
Miluju.
1:12:13
Miluju tì.
1:12:16
Z voní telefon.
1:12:19
Myslela jsem, že už to
nikdy nezažiju, ale...

1:12:26
- Z voní telefon.
- Nech ho zvonit.

1:12:28
- Miluju tì.
- Miluju tì.

1:12:32
- Z vedni ten telefon.
- Nechci ho zvedat.

1:12:39
Bruci. Okamžitì pøijï k sejfu.
1:12:41
- Proè?
- Volá Hill,

1:12:43
chce s tebou mluvit.
Prý je to dùležitì.

1:12:50
Dobøe.
1:12:52
Prý je to naléhavé.
1:12:54
Z vykej si na to. Hned se vrátím.

náhled.
hledat.