The Glass Bottom Boat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:01
¡Prin, prin, amarillo!
1:05:02
- ¡Prin, prin, verde!
- Adelante, Unidad Cuatro.

1:05:06
- Adelante, Unidad Cuatro.
- Perdone, Sr. Prin... Digo Carstairs.

1:05:09
Enseguida vuelvo.
1:05:13
Perdona, papá. ¿Qué decía?
1:05:15
Que eras la mujer
más peligrosa de Lisboa...

1:05:18
...y que estabas metida
en asuntos tan secretos...

1:05:22
...que ni yo podía sacártelos con pinzas.
1:05:25
- ¿Y si me lo dijeras en clave?
- Esta noche es la gran noche.

1:05:29
Gracias por recordármelo.
¿Llamarás tú a Vladimir?

1:05:32
- No.
- Por favor. Es muy importante.

1:05:35
Vladimir ha estado muy nervioso.
1:05:37
Anoche hizo
lo que no había hecho en meses.

1:05:39
- ¿Qué?
- Subirse a la cama conmigo.

1:05:42
¡Qué perro!
Deberías haberle pegado un tiro.

1:05:44
Capitán Nordstrom,
qué duro y cruel es usted. De veras.

1:05:49
Ésos del gobierno se acercan otra vez.
1:05:52
Te aseguro que...
1:05:53
...si ponen un pie en mi barco...
1:05:55
...los mataré y arrojaré
sus cadáveres al puerto.

1:05:58
A por ellos, tigre.
1:06:00
Cambio y corto.
1:06:04
¿Sr. Carstairs?
1:06:20
- Hola, Mabel. Hola, Norman.
- Hola.

1:06:26
Mutnik es más guapo que ese tipo.
1:06:28
Hasta el padre de Mutnik
es más guapo que ese tipo.

1:06:32
Dame la chaqueta, ¿quieres?
1:06:34
"Dame la chaqueta, ¿quieres?".
A veces pienso que eres duro de oído.

1:06:38
Has leído el informe de Cripps.
1:06:41
- Esta noche es la noche.
- Eso espero.

1:06:43
¿Qué debe hacer
para que te convenzas?

1:06:46
¿Coger Moscú en su onda corta?
1:06:50
¿O tal vez ver una película
con Vladimir subiendo a su cama?

1:06:54
- Déjalo, ¿quieres?
- Estaba en el informe de Cripps.

1:06:57
La cabeza de Cripps necesita
unas vacaciones. Y la tuya.


anterior.
siguiente.