The Glass Bottom Boat
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:16:01
Syökää hyvin. Koukkuja ei ole.
:16:04
- Hei, muru.
- Hei, muruni.

:16:07
Corky? Missä poikani on?
:16:11
Yksikkö neljä Los Angelesista.
Tämä on 11 Q 1173-

:16:15
- yksikkö kaksi Santa Catalinasta.
Puhukaa.

:16:18
- Puhukaa, yksikkö kaksi.
- Hei, Jenny.

:16:20
Hei, isä. Oletko iloinen, että
saimme merenneidon asun takaisin?

:16:24
- Niinkö? Miten?
- Et uskoisi, jos kertoisin.

:16:28
Kerro sitten,
kun tulet tänne viikonloppuna.

:16:31
En usko, että pääsen.
Minun täytyy hoitaa miljoona asiaa.

:16:35
Sinun täytyy tulla, Jenny.
Minulla täytyy olla merenneito.

:16:40
- Käytä Ninaa.
- Sanoin merenneito, en valasneito.

:16:44
"En löytänyt pyrstöä.
Peittääkö tämä teidät?"

:16:48
Puhutko itseksesi, Jenny?
:16:50
Taidanpa puhua.
:16:53
Sen siitä saa, kun asuu yksin
lintujen, koirien ja kalojen kanssa.

:16:58
Jos et pääsisi poikaystävän vuoksi...
:17:01
...se olisi aivan eri asia.
- Niinpä niin. Nalkuta sinä vain.

:17:05
Selvä. Jutellaan huomenna.
:17:09
Selvä, isä.
Hei hei, Nina. Ei millään pahalla.

:17:13
Miten niin "valasneito"?
:17:17
Kohdataan tosiasiat, kulta.
Et ole mikään miljoonakala.

:17:29
- Hän ei voi olla tosissaan.
- Voi ei.

:17:36
Kokeile RP miinus 27
jaettuna Y: N neliöllä.

:17:42
- Sopiiko?
- Selvä.

:17:44
Minulla on sitä tyttöä koskevia
asiakirjoja, jos kiinnostaa.

:17:48
Mitä? Siitä vain, Homer.
:17:50
"Asiakirja. Jennifer Nelson:
Ollut naimisissa, leski."

:17:54
"Aviomies: Randolph Nelson,
valtamerentutkija."

:17:58
"Mies meni sukelluskelloon
Bahamasaarilla. Aviomiehen loppu."


esikatselu.
seuraava.