The Glass Bottom Boat
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Még be van ragadva. Várjon!
:29:02
- Nyugalom, Mr. Pritter!
- Várjon, a vállam beleakadt!

:29:06
Azt hiszem, ki kéne...
:29:09
- Egy pillanat! Várjon!
- Leszedem a létrát.

:29:13
A létrát, igen! Nagyon jó! Várjon!
:29:16
Ott a perem! A pereme!
:29:20
- Te jó ég! Micsoda kupi!
- Sajnálom.

:29:24
Tudja, mit mondok. Magát is dühítem,
magamat is nagyon.

:29:29
Még jó, hogy nem estem bele
náthásan a medencébe. Az jó!

:29:35
De egy biztos,
így nem élhetem le az életemet.

:29:42
Mr. Pritter! Várjon!
:29:45
Nem így kell megközelítenünk...
:29:48
- Hanem tudományosan.
- Igen.

:29:50
- Igaz?
- Persze.

:29:52
- Figyeljen!
- Igen?

:29:54
- Gondolkodik?
- Megvan!

:29:58
Én ránehezedem a vödörre.
:30:00
És akkor húzza ki a lábát!
:30:03
- Érti?
- Tudományosan.

:30:05
Igen. Jó?
:30:07
- Persze.
- Jól van.

:30:09
- Mehet?
- Igen.

:30:10
- Jövök.
- Most hüzza ki, jó?

:30:13
Lenyomom, maga hüzza ki!
:30:19
Mr. Pritter! Mr. Pritter...
:30:22
- Beragadtam!
- Hölgyem, beleragadt?

:30:25
A sarka a benõtt körmömbe váj!
:30:32
- Mr. Pritter!
- Igen?

:30:34
Nem megy tudományosan, míg
ki nem hüzom a lábamat.

:30:38
- Többé ne tudományosan, kérem!
- Jó. Figyeljen!

:30:41
- Igen.
- Hadd fogjam meg!

:30:49
Hölgyem!
:30:55
Az órám! Az órám!
:30:58
Mr. Templeton azt üzeni,
nyugalom, Julius.


prev.
next.