The Glass Bottom Boat
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Mintha megmozdult volna
az egyik falat a tálcán.

1:17:05
Persze. Az egyik rák
visszavágyik a tengerbe.

1:17:10
- Ha érdekelne...
- Ha szükség van rád...

1:17:13
...a Piros szobában leszel.
1:17:15
- Ki-ki játssza a maga játékát.
- Jó, jó!

1:17:17
Molloy, nem bízhatunk a társában.
Csak magunkban.

1:17:21
- Mit javasol?
- A legrosszabb esetben...

1:17:25
...egyikünk vele tölti az éjszakát.
Vessünk be tüzet a tûz ellen!

1:17:29
Vállalkozhatok rá, uram?
1:17:31
Csodálom a bátorságát, Molloy,
de ez esetben...

1:17:34
Jó estét!
1:17:36
Jó estét, Mrs. Nelson!
Ha Bruce-t keresi, elment.

1:17:39
Valóban?
1:17:41
Milyen kár!
1:17:44
Akkor a miénk a következõ tánc, uram.
1:17:47
A következõ?
1:17:48
Miért nem ez?
1:17:50
Lehet, de engedje meg, hogy
kimenjek a mosdóba...

1:17:53
...és telefonáljak is egy rövidet.
El ne menjen!

1:17:56
Telefonál!
1:18:01
Telefonál!
1:18:04
- Telefonál?
- Telefonál.

1:18:29
- Halló!
- Halló!

1:18:30
Vassily?
1:18:32
Ne beszélj, csak figyelj!
1:18:35
A megrendelt áru...
1:18:36
... éjfél elõtt San Pedróban lesz,
a 63-as mólón.

1:18:41
A kapcsolat fekete
széldzsekiben lesz és...

1:18:44
... kendõ lesz a balszemén.
1:18:47
A jelszó pedig...
1:18:49
..."Vladimir küldött."
1:18:50
- Vége.
- Vége? Minek?

1:18:54
Fekete kendõ. Széldzseki.
1:18:55
Ki tud küldeni valakit a 63-as mólóra?
1:18:58
Mindenkinek megvan a feladata, uram.

prev.
next.