The Sand Pebbles
prev.
play.
mark.
next.

:18:07
Kava, mornar?
:18:21
Dobar deèko, Wong.
:18:25
Možeš mi dodati maslac?
:18:36
Dobro došao. Ja sam Bronson.
:18:39
- Bok.
- Hej, kako se zoveš, stari?

:18:41
- Holman.
- Stawski. Strojarski doèasnik.

:18:44
- Ovo je Farren. Priuèeni nostromo.
- Kak ste.

:18:47
- Crvenokosi je Shanahan, vodi dnevnik.
- Da, to sam ja. Crveni pas.

:18:51
- Crveni pas "ugrizi ga za tur" Shanahan.
- Crveni psu, prestani!

:18:55
- Jennings, ljekarnik.
- Èuj, Holmane.

:18:58
Nakon prasica u Crvenoj svijeæi,
"lijeènik" ti je najbolji prijatelj.

:19:03
Zar ne, Crosley?
:19:08
Reci, Holmane,
koji ti je bio posljednji brod?

:19:11
Admiralski brod. Azijska flota.
:19:13
- Harris, elektrièar. Najveæi prostak.
- Stoga me nemoj izazivati.

:19:18
- Što želiš za doruèak? Kaži Wongu.
- Jaja.

:19:22
- Dobro. Koliko?
- Šest?

:19:25
- Dobit æeš ih. Dobro pržena?
- Da, s obje strane.

:19:28
- Malo šunke?
- Da.

:19:31
- OK, Wong?
- OK.

:19:33
Stari dobri "Sand Pebble" ne izgleda
bogznašto, no pouzdan je i hrani nas.

:19:37
- Da, tako je, Frenchy.
- Kaži mu sve što treba.

:19:40
Hej, Holmane. Cvik-cvik nas sve brije.
:19:43
Volim se brijati sam.
:19:47
To mu je kruh.
:19:56
Nikome ne želim oduzeti kruh.

prev.
next.