The Sand Pebbles
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Zar ne, Crosley?
:19:08
Reci, Holmane,
koji ti je bio posljednji brod?

:19:11
Admiralski brod. Azijska flota.
:19:13
- Harris, elektrièar. Najveæi prostak.
- Stoga me nemoj izazivati.

:19:18
- Što želiš za doruèak? Kaži Wongu.
- Jaja.

:19:22
- Dobro. Koliko?
- Šest?

:19:25
- Dobit æeš ih. Dobro pržena?
- Da, s obje strane.

:19:28
- Malo šunke?
- Da.

:19:31
- OK, Wong?
- OK.

:19:33
Stari dobri "Sand Pebble" ne izgleda
bogznašto, no pouzdan je i hrani nas.

:19:37
- Da, tako je, Frenchy.
- Kaži mu sve što treba.

:19:40
Hej, Holmane. Cvik-cvik nas sve brije.
:19:43
Volim se brijati sam.
:19:47
To mu je kruh.
:19:56
Nikome ne želim oduzeti kruh.
:20:03
- Attaboy, Cvik-cvik.
- Odlièan doruèak jutros, ha?

:20:18
Idemo. Hajde.
:20:20
Hajde.
:20:23
Mièi se. Hajde. Postroji se. Idemo.
:20:27
Hajde, hajde. Brzo.
:20:31
Idemo. Postroji se.
:20:33
Nadesno ravnaj se!
:20:36
Gledaj naprijed! Javljaj se.
:20:50
- lzvješæe.
- Svi mornari i doèasnici nazoèni.

:20:53
Svi strojari i navigatori
nazoèni i na broju, gospodine.

:20:57
- Cijela posada nazoèna, gospodine.
- Vrlo dobro.


prev.
next.