The Sand Pebbles
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
Razgovarat æu s Shuom i
on æe je odvesti od njih, ha?

1:35:05
Da.
1:35:10
Shu?
1:35:12
Imam 200 dolara za Maily.
Sredimo to u tišini.

1:35:15
Izvuci je iz onog društva
za nekoliko minuta i izvedi je van.

1:35:19
Imam 200 dolara.
1:35:34
- Vani.
- Tražim 210 dolara.

1:35:40
Što kažeš, mornaru?
1:35:43
210?
1:35:46
Rekao si da je cijena 200, Shu.
1:35:49
- Ja kažem 210.
- Ne miješajte se, gospodine.

1:35:52
- U redu. Hajde, raziðite se.
- Nisam u tvojoj nadležnosti, mornaru.

1:35:56
U pravu je.
1:35:59
Daj isto.
1:36:03
- Plaæam 210.
- 220.

1:36:06
- Dražba! Što kažete, g. Shu?
- Da, to je dobra ideja.

1:36:10
Dosad još ovdje
nismo imali dražbu. Poènimo onda.

1:36:15
Zašto ne?
1:36:17
- Èekaj malo. Mièi se.
- Stavi je na postolje.

1:36:23
Dame i gospodo! Pogledajte sad ovu robu.
1:36:28
Koliko æete ponuditi za ovaj èist,
slastan komad djevojaèkog mesa?

1:36:32
- Hajde, koliko nudite?
- 230.

1:36:34
240.
1:36:35
Deèki, deèki.
To nije dosta ni za jednu nogu.

1:36:40
Friška roba koju nisu dirnule ljudske ruke.
1:36:46
- Stavljajte ponude, hajde.
- 250!

1:36:49
- 275!
- Više! Više!

1:36:54
Tko æe ponuditi 300 pa da vidimo sve?

prev.
next.