:08:12
Dragi, imamo spojene sobe.
- To se zove skandinavska sposobnost.
:08:17
Hoæe li da te raspakujem?
- Radije æu sam.
:08:21
U redu.
:08:28
Halo? Bojim se da
je sada zauzet.
:08:33
Ja sam gðica erman,
njegova asistentkinja.
:08:36
Da mu prenesem poruku?
Momenat samo, molim vas.
:08:39
Majkl, neko iz knjiare
te trai.
:08:43
Kai im da æu biti tamo za
par minuta. - Doæi æe tamo.
:08:46
Halo?
:08:48
Ne, centrala,
prièala sam na ovoj liniji.
:08:52
Ta skandinavska sposobnost.
Prekinuli su vezu.
:08:56
Pominju neki radiogram.
- Ne meni.
:09:00
Koliko ti jo vremena treba?
Zar nemamo ruèak sa onim
:09:03
vedskim profesorom, Hengstromom?
- Da, u 13:30h.
:09:06
Gde? - Ovde, u hotelu. - Dobro,
ima vremena. ta æe da radi?
:09:10
Moram da se obrijem.
Zato se ne proeta malo?
:09:17
Halo? Opet vi?
:09:20
Da, prekinuli su nas.
:09:24
Jasno mi je. Koja je adresa,
molim vas?
:09:28
A gde je to?
:09:32
A onda da sledim kanal?
:09:35
Da, hvala. Naæi æemo ga.
:09:39
Majkl, idem u etnju.
- Vidimo se za pola sata.
:09:43
Izgleda da si naruèio knjigu.
Pokupiæu je usput. - ta?
:09:46
Knjiara, idem tamo.
- Ne, èekaj!
:09:56
Gospoðice erman.
- Dobro jutro.
:09:59
Bolje vam je jutros? - Bolje?
- Na sastanak juèe, na brodu.