:56:00
Kdybyste se obtìoval
s podpisem, pane.
:56:02
Nemìl bych pouívat tohle pero.
V okamiku, kdy se pièka pera dotkne papíru,
:56:06
vypoutí proud jedovatého plynu
do pisatelova oka.
:56:09
Nebesa!
Co vymyslí dalího?
:56:12
Nebudu se k tomu pøibliovat.
:56:14
Domnívám se, e je to uiteèné,
pokud chcete nìkomu poslat...
:56:17
otráveným perem napsaný dopis.
:56:19
Vichni nai noví lidé to øíkají. Odpovídám,
"Nepøeji si to vìdìt. Laskavì opuste Ml5. "
:56:25
Ano, pane. Máme tady velmi
vyvinutý smysl pro humor.
:56:30
Není to tady jediná vysoce
vyvinutá vìc. Fordyce!
:56:34
- Náramkové hodinky.
- Pane.
:56:37
1965, vìèné Rolex Oyster.
:56:41
Datum dne a logaritmické tabulky
na vnìjku øemínku.
:56:45
A vìc, která ukazuje
tvar mìsíce.
:56:49
- A nyní, toto je velmi dùleité. Vyzkouejte si to.
- Pomùu vám.
:56:53
Toto je ná prostøedek podávat nám zprávu
a zpùsob jak vás kontaktovat.
:56:57
Kanál est, Fordycei.
:57:00
Neobávejte se tolik, pane.
To je Kanál est, pane.
:57:03
Já sám teï nevím, který
je který, pane.
:57:07
Podívejte se na hodinky a øeknìte mi,
co vidíte.
:57:10
Je 11 hodin a 25 minut.
Je ètrnáctého bøezna...
:57:15
Øekl jsem Kanál est, Fordycei.
:57:19
Dobrá, nikdo není dokonalý.
:57:24
Ale to je navýsost udivující!
Nikdy jsem nic podobného nevidìl.
:57:29
To je oboustranná televize
a rádiové náramkové hodinky.
:57:33
To je americký nápad. Objevili to
z jednoho jejich komiksu.
:57:37
- Dobrý Boe.
- Á, èaj.
:57:40
Tøi kostky.
:57:41
To je neuvìøitelná vìc, tohle.
:57:44
Kterou stranou se oblékáte, pane?
:57:47
- Obvykle smìrem z okna.
- To je jen nìjaké ochranné obleèení, pane.
:57:52
Pomùu vám z tìch
pøekáejících vìcí.
:57:58
A má to samozøejmì ochranu proti srálivosti,pane,