:06:01
Mi piacerebbe, ma ho promesso
di fare qualcosa per JP, vero?
:06:07
- Vero.
- Se vuoi farlo tu, invece...
:06:10
No, sono affari tuoi, Cole.
:06:12
- Mi offrirai da bere più tardi?
- Certo.
:06:16
Dove abita Bart Jason?
:06:18
Devi prendere la strada principale
a nord della città.
:06:21
Dopo aver attraversato un fiumicello,
vedrai una grande roccia.
:06:24
- Una grande roccia.
- Esatto. È la terra di MacDonald.
:06:27
MacDonald?
:06:29
Va' verso est per cinque chilometri
e arriverai al ranch di Bart Jason.
:06:33
Maudie, ricorda, tornerò.
:06:37
- Ho lasciato delle cose...
- Ci penserò io.
:06:40
Grazie.
:06:45
- Ce l'hai con me, JP?
- Sai bene di no, Maudie.
:06:50
Deve proprio piacerti.
:06:52
- Vuoi che ti racconti di lui?
- Non devi farlo.
:06:55
Lo so che non devo.
È per questo che voglio farlo.
:06:59
Conobbi Cole subito dopo la morte
di mio marito. Te l'ho già detto.
:07:03
- Sì, me l'hai già detto.
- Ero lì, abbandonata...
:07:07
La vedova di un giocatore,
senza un soldo.
:07:11
Cole è stato bravissimo.
Mi ha aiutato a rimettermi in piedi.
:07:16
Non ha mai accettato...
:07:19
Non lo so, JP.
Tra Cole e me, credo ci sia...
:07:24
- Penserò sempre a lui come...
- È in gamba.
:07:28
- Credo di sì.
- Beh, Cole è sempre stato fortunato.
:07:33
- Lo conosci da molto?
- Sì, da prima della guerra.
:07:37
- Ne facemmo di cotte e di crude.
- Certo, so cosa intendi.
:07:42
Vuol dire che l'hai salvato, o lui
ha salvato te, o entrambe le cose.
:07:47
E nessuno dei due vuole parlarne.
Uomini!
:07:50
Vorresti che scrivessimo una canzone
a riguardo, con l'orchestra?
:07:54
- Ci vediamo.
- Non scordarti di tornare.
:07:58
- Non ti lascerò sola con lui.
- Non sei un amico.