:07:03
- Sì, me l'hai già detto.
- Ero lì, abbandonata...
:07:07
La vedova di un giocatore,
senza un soldo.
:07:11
Cole è stato bravissimo.
Mi ha aiutato a rimettermi in piedi.
:07:16
Non ha mai accettato...
:07:19
Non lo so, JP.
Tra Cole e me, credo ci sia...
:07:24
- Penserò sempre a lui come...
- È in gamba.
:07:28
- Credo di sì.
- Beh, Cole è sempre stato fortunato.
:07:33
- Lo conosci da molto?
- Sì, da prima della guerra.
:07:37
- Ne facemmo di cotte e di crude.
- Certo, so cosa intendi.
:07:42
Vuol dire che l'hai salvato, o lui
ha salvato te, o entrambe le cose.
:07:47
E nessuno dei due vuole parlarne.
Uomini!
:07:50
Vorresti che scrivessimo una canzone
a riguardo, con l'orchestra?
:07:54
- Ci vediamo.
- Non scordarti di tornare.
:07:58
- Non ti lascerò sola con lui.
- Non sei un amico.
:08:08
Diavolo.
:08:32
MacDonald. Kevin MacDonald.
:08:35
Salve, Roy. C'è qualcosa che non va?
:08:37
Il dott. Miller voleva avvertirti che
Bart Jason ha assunto un tiratore.
:08:41
Cole Thornton.
Ci è andato circa un'ora fa.
:08:44
Il dottore voleva che tu lo sapessi.
Ha detto di fare attenzione.
:08:47
Grazie, Roy. Di' al dottore
che vi ringrazio entrambi.
:08:53
Matt, tu e Saul mi aiuterete
a riportare i cavalli al ranch.
:08:56
Joey, va' al bivio ovest
e di' a Jared di tornare al ranch.