1:03:04
A já nikdy neodolám.
1:03:14
Urèitì cizinec nebo turista.
1:03:16
- Proè? Mìl pøízvuk?
- Nepamatuji se.
1:03:19
- Tak foák?
- Ne.
1:03:21
Tak proè Amerièan?
1:03:22
Øekla jsem cizinec, ne Amerièan.
1:03:25
Ne vichni cizinci jsou Amerièané.
1:03:27
Ale èasto jsou to turisté.
1:03:29
Boe! Co kdy je to on?
1:03:35
To je Jules a Jim!
1:03:39
Zase vy! Ty je zná?
1:03:41
U jsme se potkali.
1:03:43
Nestùjte tam, jsem nastydlá.
1:03:48
Co chcete?
1:03:49
- Tak vae matka, madam Yvonne...
- Jasnì...
1:03:52
- Nech je mluvit
- Ano, nechte nás.
1:03:55
Vae matka, madam Yvonne,
nám øekla, e jedete do Paøíe.
1:03:59
To je pravda.
1:04:00
A potøebujete nìkoho,
kdo by vás vzal s sebou.
1:04:02
O tom jsme nikdy nemluvily!
1:04:03
To je jedno, my vás vzít mùeme.
1:04:05
- Náklaïákem?
- Jsou tam lehátka.
1:04:07
U to vidím!
1:04:09
- Myslíme to vánì.
- To je romantická nabídka!
1:04:12
Dobøe... to je vechno?
1:04:14
- Chceme uzavøít dohodu.
- Ale ne mezi dveømi.
1:04:19
Tady si vezmìte.
1:04:36
Tak?
1:04:37
Vysvìtli jim to.
Koneckoncù je to tvùj nápad.
1:04:40
Ale ty jsi éf.
1:04:41
My nespìcháme.
1:04:44
Tak...
1:04:45
Abychom oivili ná stánek na pouti,
mysleli jsme...
1:04:50
Byl to Billùv nápad...
1:04:52
Mysleli jsme,...
1:04:54
e byste mohly nacvièit nìjaké èíslo...
Nìco ivìjího.
1:04:58
Èíslo?
1:04:59
- Myslí si, e jsme striptérky!
- Vypadá to tak.