The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Ca orice schimbare, a fost un lucru
bun cã noi am sosit când am ajuns.

:48:04
Cu toate acestea, au fost ºi din aceia
care nu au fost încântaþi deloc...

:48:07
...când au aflat de
sosirea noastrã mai devreme.

:48:10
Mulþumesc, asta a fost tot.
:48:12
Heil Hitler.
Heil Hitler.

:48:19
Oh, voi fi cu generalul Gabler
în Sala de Operaþii Militare.
Da, domnule.

:48:26
Dar în legãturã cu admiterea mea?
E totul în regulã?

:48:29
Pentru numele lui Dumnezeu, liniºteºte-te!
:48:33
Operaþiunea Hartmann, Faza 1,
va începe mâine, 18 iulie, la 09.15...

:48:36
...când caporalul port-drapel,
raporteazã de la garã.

:48:38
Cu o maºinã.
:48:39
Cu o maºinã rechiziþionatã la timp
de la autobazã.

:48:41
Faza 2, caporalul port-drapel o va transmite
atunci când va primi consimþãmântul secret de la Berlin.

:48:45
Apoi?
Apoi Faza 3.

:48:48
Dupã trecerea a 24 de ore pentru caporalul
port-drapel, treaba va începe mâine dupã amiazã.

:48:51
Ai primit-o?
Aici.

:48:52
Un caporal ºi fata unui general.
:48:55
ªtii, tu întradevãr o cauþi cu lumânarea.
:48:59
Dar sunt funerariile tale, nu ale mele!
:49:05
Armata a 2-a Britanicã
a înaintat pe flancul stâng,...

:49:08
...încercând sã taie ruta noastrã de
aprovizionare a celor douã divizii de tancuri panzer.

:49:13
În timpul ultimelor 48 de ore,
inamicul a reuºit...

:49:16
...forþarea râului Ohm,
cu capete de pod, aici ºi aici.

:49:19
Cu toate acestea, noi am
fost capabili sã-i oprim aici,...

:49:22
... cu ajutorul Diviziei 12 Panzer SS,...
:49:24
...care a executat un contraatac la timp.
:49:25
Ei bine?
:49:27
ªi acum ce facem?
Sã fiu mai exact, ce faci?

:49:30
Noi. ªi eu sunt bãgat în asta.
Domnule general Gabler!

:49:33
Domnul mareºal doreºte sã vã vadã la 4:00.
Mulþumesc, domnule maior.

:49:38
Admit cã este un
inconvenient pentru tine.

:49:41
Este o afacere mult mai bunã decât asta.
De ce?

:49:44
Numai pentru cã generalul Tanz soseºte cu
trei zile mai devreme decât era planificat?

:49:48
Bãnuieºti ceva ciudat?
El vine direct de la Hitler.

:49:51
Asta nu este destul de ciudat?
:49:54
Vreau sã ascult asta.
:49:55
Armata 1 Americanã a ocupat
oraºul Saint-Claude.

:49:58
Trupele noastre se retrag cãtre noi
poziþii în sudul ºi sud-estul oraºului. Întãririle vor...


prev.
next.