The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Oriunde, aici sau la mine la hotel.
Da, domnule.

:54:04
Vei raporta colonelului Sandauer
pentru ordine precise.

:54:09
Domnule?
:54:11
Ce e, caporale?
:54:13
Mã iertaþi, dar am presupus cã am de stat 24 de ore
începând de mâine ºi sunt liber pânã atunci.

:54:17
Asta e imposibil.
:54:20
Pot avea mãcar o orã liber,
de dimineaþã, domnule?

:54:22
Nu.
:54:24
Domnule.
:54:28
Hartmann?
Domnule?

:54:31
Asta este important.
:54:35
În regulã.
Acum, unde eram?

:54:38
Oh, da. Boli din copilãrie?
:54:41
Pojar.
:54:43
Nu-mi mai amintesc.
Nimic serios, cred.

:54:45
Vãrsat de vânt (varicelã).
:54:46
Ai fãcut pipi în pat?
:54:49
Nu, domnule.
Fricã de întuneric?

:54:52
Nu, nu în mod special.
:54:54
Boli venerice?
:54:57
Nu, domnule.
Bun.

:55:00
Acum, despre cãrþi?
Cãrþi?

:55:03
Citeºti cãrþi?
Da, domnule, citesc cãrþi.

:55:05
Ce?
Rãzboi ºi pace.

:55:09
Nietzsche - Declinul occidentului.
:55:11
Cãrþi de psihologie, patologie?
:55:15
Nu, nu prea mult.
:55:17
Aratã-mi mâinile.
:55:26
În regulã. Acum, vei avea o camerã
repartizatã þie în hotelul generalului.

:55:29
El va dori sã vadã principalele
curiozitãþi ale Parisului.

:55:32
Vei pregãti un itinerar ºi mi-l prezinþi mie.
:55:36
Când nu e pe teren, generalul
merge la culcare la 11:45.

:55:40
Rareori bea sau fumeazã,...
:55:42
...aºa cã vei avea probabil
o searã mai scurtã.

:55:45
Acum, ãsta este numãrul meu personal,...
:55:49
...în cazul în care ai avea nevoie de mine.
:55:51
Nevoie de dumneavoastrã, domnule?
:55:52
Pentru orice lucru anormal care
s-ar putea întâmpla, mã suni imediat.

:55:56
Ai înþeles?
Da, domnule.

:55:59
Succes.

prev.
next.