The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Eu cred cã ar trebui sã mai aºteptaþi,
înainte de a vã compromite singur.

:03:03
Sunt compromis.
:03:05
Realizaþi cã dacã ei dau greº, dumneavoastrã
veþi fi împuºcat ca un trãdãtor.

:03:08
Dar sunt un trãdãtor,...
:03:10
...un trãdãtor pânã la demenþã.
:03:12
Pe cine este încã comandant suprem, dumneavoastrã
cândva, I-aþi ascultat cu supunere ºi admirat.

:03:16
Când un comandant se îndreaptã spre nebunie,
îºi pierde drepturile sale la supremaþie.

:03:21
Avem o micã alternativã.
Dacã nu-I eliminãm acum,...

:03:23
...noi am fi consideraþi
tot ca trãdãtori de patrie.

:03:26
Dacã îI eliminãm acum, istoria poate
într-o zi, ne va numi patrioþi, eroi.

:03:32
Nu are importanþã ce se întâmplã,
mi-e teamã însã cã vom fi judecaþi greºit.

:03:35
Probabil aveþi dreptate. Dar pânã
la urmã sper cã veþi fi prudent.

:03:39
Este prea târziu pentru prudenþã.
Rãzboiul este pierdut. Trebuia sã ne predãm.

:03:42
Dar dacã supravieþuieºte?
Nu se va preda niciodatã.

:03:44
Genul lui de nebunie nu o face niciodatã.
:03:47
El vrea corpurile fiecãrui german,
bãrbat, femeie sau copil...

:03:50
...sã alimenteze rugul funebru,
pe care el însuºi eventual va muri...

:03:55
în glorie Wagnerianã.
:03:57
Intenþionez sã-i contest aceastã glorie.
:04:00
Intenþionez...
:04:02
Avioane inamice în stânga noastrã,
domnule mareºal. Ne-au vãzut.

:04:10
Adãposteºte-te!
leºi afarã de pe drum, repede!

:04:41
Îmi pare rãu, doamnã, am întârziat.
Ce s-a întâmplat?

:04:43
Mareºalul Rommel a fost rãnit.
:04:45
Oh, nu.
Cât de grav este?

:04:47
Este în comã. Ei nu cred cã va mai
trãi pânã la sfârºitul nopþii.

:04:49
Asta este groaznic.
Cum s-a întâmplat?

:04:51
Normal. Se spune, cã maºina sa a fost
mitraliatã intens de un avion al Aliaþilor.

:04:54
În acest caz, acesta este sfârºitul.
Nu pot accepta.

:04:56
Ai înebunit?
Mai sunt ºi alþi generali.

:04:59
Da, desigur.
Nu este sfârºitul, nu prin orice mijloace.


prev.
next.