The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
-Ipak je na stepeništu bilo mraèno.
-Gospodine, kunem se...

:10:03
Kunem se da govorim istinu.
:10:06
A ja vam verujem sve dok se
ne pojave dokazi koji æe pokazati drugaèije.

:10:10
Zašto bi izgovorio tako opasnu laž?
Želim temeljnu istragu.

:10:13
Ali, šta se dešava ako je
ubica zaista general?

:10:18
Šta se dešava? Pa,
pravda je slepa, dragi moj inspektore.

:10:22
Pravda ne može da vidi
crvene trake ili zlatne gajtane,

:10:25
ali ponekad može da èuje
krik ubijene žene.

:10:28
Ako je general kriv
poslaæemo ga na vešala.

:10:35
Ne brinite, Lisovski,
ja preuzimam svu odgovornost.

:10:38
Laku noæ.
:10:42
Pa, inspektore Morand,
ne možete me okriviti...

:10:44
što se baš i ne seæam sluèaja
koji se desio jako davno.

:10:48
Ali, kao što kažu,
dugaèka je ruka zakona.

:10:51
To je... to je bilo pre 23 godine.
:10:55
Bože moj, kako vreme leti.
:10:57
Kad sam napustio policiju,
odmah nakon rata...

:11:00
uspeo sam da zadržim
neke od svojih dosijea.

:11:03
Uvek mi je drago
da pomognem kolegi.

:11:05
Aha, evo ga, inspektore.
:11:08
"Kupjecka, Marija.
Ubijena. Nerešeno."

:11:13
Osumnjièeni su bili...
:11:16
O, da. Da, sad se seæam.
:11:19
Navodno je viðen je nemaèki
general kako napušta njenu sobu.

:11:22
I od svih generala u Varšavi,
:11:24
samo su trojica imala
alibi za to veèe.

:11:28
Ovo je Lišnovski Palata.
:11:31
Pripadala je
poljskim kraljevima.

:11:33
Kasnije je postala muzej.
:11:36
Kao što vidite i dan danas je muzej.
:11:39
Za vreme rata,
:11:40
Nemaèki štab u Varšavi
je bio tu smešten.

:11:44
Kao što sam veæ rekao bili smo
prilièno temelnji, tako sam bar mislio,

:11:46
pri eliminaciji osumnjièenih.
:11:48
Morali smo da istražujemo sa
puno takta, naravno.

:11:50
Ipak su to bili sve sami generali,
a bio je i rat.

:11:53
A i Poljska je bila okupirana.
:11:55
Spremi za inspekciju, gospodine.
:11:57
Jedan od njih je bio
General fon SajdlicGabler,

:11:59
komandir 7. korpusa.

prev.
next.