The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
zato što se par hiljada poljskih
i jevrejskih kriminalaca krije po straæarama.

:17:05
Radikalno je dozvoljavati
i dalje ovakvo stanje stvari.

:17:10
-Ko je?
-Imate listu svih mojih zahteva.

:17:13
-Elenor, uði. Uði, draga moja.
-Nadam se da ne smetam.

:17:17
Moja supruga je rano jutros
doputovala iz Berlina.

:17:18
Kako je u Berlinu?
:17:20
Željan da èuje dobre vesti,
:17:21
koje uvek dolaze
za dobrim vojnicima.

:17:24
Èim sam èula da ste sa mojim
mužem odmah sam došla ovamo.

:17:27
Želela sam lièno da vam kažem da ste
veliki ponos za sve nas koji smo kod kuæe.

:17:31
-Polaskan sam, gospoðo.
-O, ne, ja vam ne laskam.

:17:34
Odajem vam poèast
koju zaslužujete.

:17:37
Ako nisi previše zauzet,
trebala bi mi tvoja pomoæ...

:17:39
oko organizovanja
veèerašnje sedeljke.

:17:41
-U vašu èast, generale Tanc.
-Jedva èekam, gospoðo.

:17:46
Sluèajno i naša æerka,
Ulrika, je ovde u Varšavi.

:17:50
-I ona æe veèeras biti na sedeljci.
-Da?

:17:53
Pa, sigurno je se
seæate, zar ne?

:17:55
Iz Berlina, na zabavi u bašti,
u kuæi kod generala Jodla.

:17:59
O, da, sad sam se setio.
Moji komplimenti, gospoðo.

:18:04
Žao mi je. Mislila sam
da je to oèigledno.

:18:09
Ali znate kakve su majke.
:18:11
Nestrpljive da postanu
tašte, pretpostavljam.

:18:13
Sjajan oficir,
van svake sumnje.

:18:15
Svaka majka bi bila ponosna
da vidi svoju æerku...

:18:18
Udatu za odlikovanog?
:18:20
Izvinite, gospoðo.
:18:23
Nastaviæu da prouèavam
plan generala Tanca.

:18:26
Celim svojim srcem.
:18:31
Prezirem tog èoveka.
:18:35
Šta je mislio s tim
"celim svojim srcem"?

:18:41
O, crna knjiga.
:18:44
Šta si rekla, draga?
:18:46
Ne usuðujem se ništa da
kažem kad izvadiš tu svoju knjigu.

:18:48
Svako mora da
èuva svoj ugled.

:18:50
Još jedan haos,
kao ovaj koji si napravio ovde, u Varšavi,

:18:52
i više neæeš imati
šta da èuvaš.

:18:54
10:42
:18:56
-Koji je danas datum?
-13.


prev.
next.