The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Da, inspektore, bio sam u Varšavi
sa generalom Tancom.

:46:06
I vrlo me vreðaju svi ovi
jeftini novinari...

:46:08
koji pokušavaju da ge predstave kao
nekakvo nehumano èudovište. To nije taèno.

:46:15
Oprostite, inspektore. U današnje
vreme zapošljavamo mnogo stranaca.

:46:19
Nema više dovoljno Nemaca,
ne za pravi posao.

:46:21
Video sam generala Tanca na bojnom
polju, ranjenog, kako umire.

:46:26
Bio je izuzetan.
:46:29
Saoseæajan, nežan.
:46:32
Da li znate da mu je posle Lenjingrada...
:46:34
Hitler naredio da se
ne izlaže neprijateljskoj vatri?

:46:38
Naravno da mu je to veoma teško palo.
On je bio sreæan samo u borbi.

:46:43
Da?
:46:46
A, gracias. Gracias.
:46:48
Uèim i španski.
:46:50
Pa, uskoro æe sve biti
automatizovano.

:46:53
Izuzev šefa, naravno.
:46:55
I tako smo u julu 1944.
premešteni u Pariz.

:47:00
Saveznici su veæ
bili u Normandiji....

:47:02
a Hitler je naredio da ih
zaustavimo pre Pariza.

:47:06
Skoro da bismo i uspeli da vojska
nije bila izdanam kao i obièno.

:47:09
Ali, neæemo o politici.
To je loše za biznis, zar ne?

:47:12
Pitali ste me za Pariz.
:47:15
To je za nas bio raj,
naroèito posle Rusije.

:47:19
Seæam se tog leta
kao da je bilo juèe.

:47:22
Prazne ulice, vruæina, tišina.
:47:24
Sve jeftino.
:47:26
Uzgred budi reèeno, prošlog leta sam
bio u Parizu, i moj Bože, tih cena...

:47:29
Kad sam dobio raèun u hotelu
nisam mogao da verujem.

:47:33
Ali jula '44, Pariz je još uvek
bio pod našom upravom.

:47:37
Pretpostavljam da to nije naroèito
lepo reæi, ali stvarno smo voleli Pariz.

:47:40
U svakom sluèaju, trebalo je da general
Tanc i ja stignemo u Pariz 20-og jula.

:47:45
Ali, u poslednjem trenutku general
je odluèio da poðemo par dana ranije.

:47:49
Zato sam poslao kurira u 7.
korpus štaba u Versaju,

:47:53
da javi da æemo stiæi
u Pariz 17-og.

:47:57
Mislim da znate zašto
vam govorim taène datume.


prev.
next.